⑴ 羅馬尼亞二戰經典電影《多瑙河之波》種子下載地址有么謝恩公!
羅馬尼亞二戰經典電影《多瑙河之波》種子下載地址:
⑵ 羅馬尼亞電影《多瑙河之波》和《斯特凡大公》是哪年在我國上映的
中文名稱:多瑙河之波
英文名稱:Valurile Dunarii
資源類型:DVDRip
版本:1CD
發行時間:1960年
電影導演:J·裘萊依
電影演員:I·弗拉比野
Z·吉歐萊依
I·彼得勒斯庫
地區:大陸
語言:普通話
編劇:D·卡拉巴特
導演:J·裘萊依
攝影:G·伊昂尼斯庫
音樂:T·車爾吉歐
美工:I·吉歐里歐
出品:羅馬尼亞 布加勒斯特電影製片廠
上映:1969年
地區:羅馬尼亞
片長:1小時39分
大小:698 MB (732,220,176 位元組)
對白:普通話
顏色:黑白
類型:戰爭
視頻:XVID 720x544 25.00fps 788Kbps
音頻:Dolby AC3 48000Hz 立體聲 192Kbps
譯制:長春電影製片廠 1960年
翻譯:黎歌
導演:張其昌
錄音:泓波
配音:孫敖,向雋殊,鄭萬玉等
................................
《多瑙河之波》僅能找到如上資料,譯制時間是1960年,上映時間也許就在這之後不久...
資料出處:http://ke..com/view/632070.html?tp=0_00
。。。。。。。。
中文名稱:斯特凡大公
英文名稱:Stefan cel Mare
資源類型:DVDRip
發行時間:1976年
電影導演:米爾恰·德勒甘
電影演員:Gheorghe Cozorici
Violeta Andrei
Marcel Anghelescu
地區:大陸
語言:普通話
簡介:
發貼目的不是要回到過去,而是想讓我們回憶那個搬著小凳子,頂著寒風酷暑的夜晚在露天看電影單純和快樂的童年時光。
編劇:米爾恰·德勒甘 Constantin Mitru
導演:米爾恰·德勒甘
出品:羅馬尼亞 布加勒斯特電影製片廠
上映:1974年
地區:羅馬尼亞
片長:02:12:59
大小:1.36 GB (1,466,439,680 位元組)
對白:普通話
顏色:彩色
類型:戰爭
視頻:XVID 720x400 25.00fps 1270Kbps
音頻:Dolby AC3 48000Hz 立體聲 192Kbps
譯制:長春電影製片廠 1976年
配音:孫敖、張玉昆、鄭萬玉等
..........
《斯特凡大公》於1976年譯制,也就是這一年或者之後不久,不敢妄加揣測,若樓主必須要找具體時間,本人實在愛莫能助...
資料地址:http://ke..com/view/186757.htm
⑶ 電影《多瑙河之波》的特色
風格很獨特,我喜歡!
⑷ 多瑙河之波 電影什麼時候上演的
《多瑙河之波》是1959年上映的羅馬尼亞劇情片,由利維烏·丘列伊執導,Lazar Vrabie 、利維烏·丘列伊等主演。
採納一下好不好管理員
⑸ 蘇聯歌曲多瑙河之歌
《多瑙河之波》 E.多爾瑪托夫斯基 作詞
蘇聯歌曲 H.伊凡諾維奇 作曲 林蔡冰 譯配
藍色的多瑙河深又長,為保衛祖國我到過這地方.
在月光下聽不見這歌聲,那陣陣輕風吹過水波上.
我看見英雄的蘇聯兒女,光榮的朋友們優秀戰士,他們在伏爾加河打了勝仗,又到多瑙河旁.
姑娘們熱情地歡送他們,走上那前進的勝利道路,戰士們眼睛象伏爾加河水,閃閃地放出光芒.
我們如今又歡聚在一堂,為懷念多瑙河同聲歌唱.
我們在那戰火中保衛了多瑙河的自由,捍衛了這地方.
60年發表在《外國名歌200首續編》中蘇聯人填詞的
林蔡冰 譯配 《多瑙河之波》、
多瑙河之波 Valurile Dunǎrii
[羅馬尼亞]約希夫·伊凡諾維奇 曲
薛 范填詞
1、
當太陽升照耀在水面上,
看,白雲飛,浪花跳,風兒唱。
2、
啊,多瑙河滾滾流,翻波浪,
在河兩岸鋪展開好風光。
3、
兩岸有山巒啊鬱郁蒼蒼,
兩岸的田野啊肥沃寬廣,
河面上船兒如行雲來往,
怎不叫人心舒暢!
4、
啊,多瑙河河面寬,河流長,
它令人醉,鄉土好最難忘!
5、
啊,多瑙河有歡樂,有悲傷,
但你永遠流向前,奔遠方。
6、
親愛的河哺育著家鄉啊,
幸福的河灌溉著村莊啊,
深情的河和我們在一起,
自由的河縱情歡唱!
7、
藍天遼闊,陽光明朗,
玫瑰盛開,飄散花香,
果園茂盛,樹枝搖擺,
溪流在淙淙響。
8、
景色如畫,春意盎然,
阡陌縱橫,翠綠金黃,
登上高坡,放眼眺望,
江河浩浩盪盪。
9、
你有多少美麗傳說讓人們去回想,
你有多少動人歌謠啊千萬年傳揚,
我祝願你,藍色多瑙河永遠是年輕,
滿載著喜悅也滿載著希望,
你流入人們心房。
10、
親愛的河哺育著家鄉啊,
幸福的河灌溉著村莊啊,
深情的河和我們在一起,
自由的河縱情歡唱!
啊,啊,啊,
多瑙河在縱情歡唱!
《多瑙河之波》原是一首羅馬尼亞作品。約希夫·伊凡諾維奇(1848—1902)是羅馬尼亞作曲家和樂隊指揮,曾任伽拉梯和布加勒斯特的軍樂隊的總監。他的創作有銅管樂曲、進行曲、圓舞曲和民間曲調集成曲,並在1889年巴黎的世界博覽會上獲得過作曲獎。自此以後,他的一些鋼琴小品和聲樂曲經常出現在歐洲一些國家的社交晚會上。
1880年創作的《多瑙河之波》是伊凡諾維奇最著名、最成功的作品,其流傳范圍和知名度絲毫不亞於小約翰·施特勞斯的《藍色多瑙河》。
《多瑙河之波》原是一首吹奏樂。它是採用「維也納大圓舞曲」的曲式——4首圓舞曲加上序奏和尾聲構成。這首樂曲後來被改編成鋼琴曲和管弦樂曲以及大合唱曲。這首曲子在俄國也流傳極廣,曾有不少詩人為之填詞,最著名的有葉·多爾瑪托夫斯基和阿·馬希斯托夫,他們都把《多瑙河之波》「俄國化」了,前者提到了蘇聯紅軍「二戰」時期解放多瑙河沿岸地區,後者把多瑙河與伏爾加河相比。這里採用的是在我國70年代起已經在傳唱的歌詞版本。
摘自《名歌經典——外國作品卷Ⅲ》P.214
伊奧西波·伊凡諾維奇(Iosib Ivanovici,1845-1902),羅馬尼亞作曲家。代表作《多瑙河之波》
⑹ 請教老電影片名:隨水流來一個大水雷,軍艦上的一個人下水去推開水雷
長春電影製片廠譯制 羅馬尼亞電影《多瑙河之波》
這個畫面出現在影片69分30秒,去優酷網觀看這部電影。
請採納
樓下的請勿抄襲模仿
⑺ 多瑙河之波的簡介
作於1880年,管弦樂曲。後被改編為鋼琴曲、聲樂曲等。本曲曾在1889年的巴黎萬國博覽會上榮獲作曲獎。 1902年,本曲在日本被填以歌詞,名為 《朦朧月中春之夜》,成為日本歌曲並傳唱至今。
本世紀四十年代後期的羅馬尼亞著名影片 《喬松的故事》(中譯名 《多瑙河之波》)將此曲作為主題曲,並取名為《結婚紀念日之歌》。
樂曲採用維也納圓舞曲形式,由序奏、四首小圓舞曲和尾聲組成。伊凡諾維奇所作圓舞曲的旋律以小調色彩為主, 優美、 舒展而略帶淡淡的哀愁,具有獨特的個性(片段1)。
序奏以快板開始,然後在2/4拍子的曲調上轉為行板,最後以小調色彩和4/4拍子奏出由主旋律演變而成的曲調,從而結束序奏段落。多變的速度和節拍使整個序奏部分充滿了生氣勃勃的活力。(有些改編曲將序奏部分略去,直接演奏第一首小圓舞曲)
第一小圓舞曲的第一主題A徐緩委婉, 其旋律如同緩緩迴旋流淌的河水或一首溫柔親切的歌曲一般;緊接著的第二主題B, 每一樂句都先緊後松,反復出現的八分休止符,使樂曲充滿了跳躍感。
第二小圓舞曲的大小調色彩變化豐富,也以兩個對比性主題構成。 第一主題A的舞蹈氣氛比較強烈; 第二主題B使用了大量的跳進音程,但仍然保持著流暢的特點,猶如翻滾喧嘩的河水滔滔東去。
第三小圓舞曲的主題旋律進行趨於委婉平和,使樂曲帶有歌唱的色彩。
動人的第四圓舞曲主題,曲調寬廣而又柔和,使人聯想到風光旖旎的多瑙河歡暢的流水。結尾部分先將序奏的素材加以演變發展,然後再現第三小圓舞曲的主題和第一小圓舞曲的第二主題B,然後通過樂隊全奏有力地結束全曲。
作者鏈接:伊奧西波·伊凡諾維奇
⑻ 誰能介紹一些越南,朝鮮,羅馬尼亞和阿爾巴尼亞的經典老電影
「朝鮮電影哭哭笑笑」,說的是朝鮮影片,不管哪一部,都像是從一個模子里倒出來的:一定是在萬惡的舊社會,窮人受盡地主殘酷剝削,暗地裡抱頭痛哭。接著就是解放了,在金日成主席——「慈父般的領袖」的領導下,人民過上幸福的生活,一個個開懷大笑。
「越南電影飛機大炮」,其時我國正在支援越南進行抗美衛國戰爭,每一部影片總少不了越南大炮在怒吼和美國飛機在轟炸,大地到處是一片火海焦土。
「阿爾巴尼亞電影沒頭沒腦」,說的是這個國家的電影常常讓人看不懂。不知道是因為兩國的文化背景、審美情趣以及地理位置不同的緣故,還是官方在審查阿片時刪除、剪輯得太厲害,造成上下銜接脫節、前後故事不對,導致觀眾看起來感覺莫名其妙。
「羅馬尼亞電影摟摟抱抱」,指的是當時所有外國片中,就數羅馬尼亞電影在男女關繫上最為大膽暴露——充其量也就是敢於讓男女主角摟抱在一起。但這在中國當時極端禁慾主義盛行的年代,已經是破天荒,看得人眼珠子都要掉出來了。
下面介紹幾部代表電影:
朝鮮 《賣花姑娘》《在燦爛的陽光下》《摘蘋果的時候》《鮮花盛開的村莊》《看不見的戰線》
越南 《回故鄉之路》《琛姑娘的松林》《阿福》
阿爾巴尼亞 《貝尼自己走》《寧死不屈》《海岸風雷》《戰斗的早晨》
羅馬尼亞 《初春》《多瑙河之波》《斯特凡大公》
⑼ 老電影多瑙河之波下載觀看
求
老電影多瑙河之波
⑽ 誰知道溜冰圓舞曲的來源和多瑙河之波的故事
溜冰圓舞曲的來源:十九世紀後半葉的巴黎,溜冰和圓舞曲同樣風行,成為上流社會社交活動之一。。《溜冰圓舞曲》,倘若按照原文直譯,應該稱為「溜冰的人們圓舞曲」。顧名思義,這首樂曲描繪人們在冰上滑冰的情景。猶如冰上芭蕾舞的場面,一個個展現在人們眼前。
多瑙河之波好象沒什麼故事,就是有個電影《喬松的故事》(中譯名 《多瑙河之波》)好象用個這個曲子
關於波蘭,你可以看一下這個網頁:http://www.chinaembassy.org.pl/chn/zt/blgk/t128859.htm