㈠ 哪些外國電影有哪些哲理台詞或經典台詞
一、You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. ——《The Shawshank Redemption》
你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。——《肖申克的救贖》
二、Takes a strong man to save himself,and a great man to save another.——《The Shawshank Redemption》
強者救贖自己,聖人普度他人。——《肖申克的救贖》
三、Life was like a box of chocolates, you never know what you're going to get.——《Forrest Gump》生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。——《阿甘正傳》
四、Stupid is as stupid does.——《Forrest Gump》
蠢人做蠢事,也可理解為傻人有傻福。——《阿甘正傳》
五、Your heart is free,and used up the courage to follow it.——《Braveheart》
你的心靈是自由的,用盡勇氣去追隨吧。——《勇敢的心》
(1)外國電影經典台詞圖片擴展閱讀:
《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)是由弗蘭克·達拉邦特執導,蒂姆·羅賓斯、摩根·弗里曼等主演。
該片改編自斯蒂芬·金《四季奇譚》中收錄的同名小說,該片中涵蓋全片的主題是「希望」,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對「時間流逝、環境改造」的恐懼。影片的結局有《基督山伯爵》式的復仇宣洩。
在IMDB當中被超過160萬以上的會員選為250佳片中第一名。並入選美國電影學會20世紀百大電影清單。
劇情簡介
故事發生在1947年,銀行家安迪(Andy)被指控槍殺了妻子及其情人,安迪被判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。
瑞德(Red)1927年因謀殺罪被判無期徒刑,數次假釋都未獲成功。他成為了肖申克監獄中的「權威人物」,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙、糖果、酒,甚至是大麻。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第一個夜晚哭泣。瑞德認為弱不禁風、書生氣十足的安迪一定會哭,結果安迪的沉默使他輸掉了兩包煙,但同時也使瑞德對他另眼相看。
很長時間以來,安迪不和任何人接觸,在大家抱怨的同時,他在院子里很悠閑地散步,就像在公園里一樣。一個月後,安迪請瑞德幫他搞的第一件東西是一把小的鶴嘴鋤,他的解釋是他想雕刻一些小東西以消磨時光,並說他自己想辦法逃過獄方的例行檢查。不久,瑞德就玩上了安迪刻的國際象棋。之後,安迪又搞了一幅影星麗塔·海華絲的巨幅海報貼在了牢房的牆上。
一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了兩瓶Tiger啤酒。兩天後,他們坐在夕陽下的屋頂,喝著啤酒,瑞德說多年來,他第一次感受到了自由的感覺。
㈡ 英文電影經典台詞有哪些
《Forrest Gump》阿甘正傳經典台詞有:
1、Life was like a box of chocolates,you never know what you're gonna get。
生命就像一盒巧克力,結果往往出人意料。
4、It made me look like a ck in water。
它讓我如魚得水。
5、Miracles happen every day。
奇跡每天都在發生。
6、Death is just a part of life,something we're all destined to do。
死亡是生命的一部分,是我們註定要做的一件事。
㈢ 英文電影里有哪些經典台詞
1、I guess it comes down a simple choice. Get busy living or get busy dying.
我想只有一個簡單的選擇,要麼忙著活,要麼忙著死。
2、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it. If you want something, go get it.
如果你有夢想的話,就必須捍衛它。那些一事無成的人總是想告訴你,你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現。
3、Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get.
生命就像一盒巧克力,你永遠不知道下一顆是什麼滋味。
4、Whoever saves one life, saves the world entire.
當你挽救了一條生命,就等於挽救了全世界。
5、 People should not be afraid of their governments. Governments should be afraid of their people.
人民不應該害怕他們的政府。政府應該害怕他們的人民。
6、Now I have come to the crossroads in my life.I always knew what the right path is was.Without exception,I knew,but I never took it.You know why?It was too damn hard.
如今我走到人生的十字路口,我知道哪條路是對的。毫不意外,我就是知道。但我從不走,為什麼?因為太他媽苦了!
7、Benjamin,we're meant to lose the people we love.How else would we know how important they are to us?
本傑明,我們命中註定要失去所愛之人。不然我們怎麼知道,他們在我們生命中有多重要?
㈣ 你有哪些捨不得刪的電影台詞截圖
隨著時代的變化,有很多的電影在豐富人們的生活。往往有些電影就變成了經典,深入人們的生活,告訴人們一些道理。你如在《大話西遊》中的紫霞仙子說:"我的意中人是個蓋世英雄,有一天他會踩著七色雲彩來娶我。我猜中了前頭,可是我猜不著這結局。」「有人讓我覺得溫暖,但僅僅是溫暖而已。只有你讓我的體溫上升了0.2攝氏度。」
《霸王別姬》「差一年一個月一天一點一個時辰都不算一輩子」,《肖申克的救贖》要麼忙著活...要麼忙著死。《少林足球》「做人如果沒夢想,跟咸魚有什麼區分」,《一代宗師》「想想,說人生無悔,都是賭氣的話,人生若無悔,那該多無趣啊」。
㈤ 電影中那些能隨口道來的經典台詞,我記住的不僅僅只是情話,還有哪些台詞
一部好的電影,總會有觸動心的那一刻
縱觀一些經典的影視作品,不僅總會有一些令人難忘且印象深刻的故事情節,也會有一些深入人心的經典角色,當然有些時候,一部電影中也存在一些經典台詞令人久久不能忘懷,他們或是一段台詞又或者僅僅只是一句台詞,卻能讓人因為這些台詞而記住一部電影,這一期就讓館主帶著你去看看那些令人難忘的經典台詞,看看那些更能勾起回憶
相信大家在網路上看過不少關於此類的話題,但是更多的都是一些外國影片的經典台詞,因此今日館主就只講國產電影中深藏的那些經典台詞吧!
刻骨銘心篇!
一說到關於真愛的台詞,館主第一時間想到的就是周星馳在電影《大話西遊之大聖娶親》中與朱茵的紫霞仙子的經典告白,這是一段著實刻骨銘心,即便是這段台詞有點長,但我想很多人都熟讀於心了吧?「曾經有一份真摯的愛情擺在我面前,但我沒有珍惜,直到失去後才後悔,如果上天能夠再給我一次機會,我將對那個女孩說,我愛你!如果要給這份愛情加上期限,我希望是,一萬年!」,甚至連背景音樂和場景都一再腦海中顯現了吧!
經典語錄很多,能夠讓我們深深記住的也很多,館主也不可能一次性就能將它講完,像李連傑《給爸爸的信》中的「一個月幾百塊,你玩什麼命啊你!」,又或者周星馳電影《破壞之王》中的斷水流大師兄的霸氣語錄「不要誤會,我不是針對你,我是說在座的各位,都是垃圾「等都是讓人印象深刻,話說話說能夠說出大師兄這樣的都不是一般人
還有很多經典語錄館主就不一一列舉,更多經典精彩台詞還是讓大家自己來分享下會更加精彩。
㈥ 求10句外國電影的經典台詞,要包括電影名和中英文
1、All life is a game of luck
生活本來就全靠運氣
——《泰坦尼克號》
2、I figure life is a gift and I don't intend on wasting it。You neverknow what hand you're going to get dealt next。You learn to take lifeas it comes at you
我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局
——《泰坦尼克號》
3、Nothing destroys like poverty
沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了
——《泰坦尼克號》
4、Everyone here is innocent, don't you know
這里每個人都是無辜的,你還不知道吧
——《肖申克的救贖》
5、Prison is not a fairytale world,and the days pass like this。Prison life is like routine。Besides,it's routine
監獄不是童話世界,日子就這樣一天天過去。監獄生活就像例行公事,除此之外,還是例行公事。
——《肖申克的救贖》
6、People should have a skill。I almost forgot。I can't take this from you。The way to be saved is in it
人應該有一技之長。差點忘了,我不能從你這兒帶走這個,得救之道,就在其中
——《肖申克的救贖》
7、Anyway,people just have to choose one from the other,busy living or busy dying
反正人只要二選一,忙著活,或忙著死
——《肖申克的救贖》
8、A strong man can only save himself,a great man can save others
堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人
——《肖申克的救贖》
9、Hope is a good thing,maybe the best thing。Hope always has hope
心懷希望是一件好事,也許是最好的事,心懷希望就永遠有希望
——《肖申克的救贖》
10、Life was like a box of chocolate,you never know what you're gonna get。
人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會嘗到哪種滋味。
——《阿甘正傳》
㈦ 外國戰爭電影經典台詞
1、如果我不堅持自己的信仰,我不知道該如何活下去。——《血戰鋼鋸嶺》
2、他們大多數不能理解你的信仰,但他們都知道你的信仰有多堅定。——《血戰鋼鋸嶺》
3、當整個世界執意要將自己撕得粉碎時,我覺得想把其中一點拼湊回來並不是一件壞事。——《血戰鋼鋸嶺》
4、再救一個,再多救一個。——《血戰鋼鋸嶺》
5、別人都在殺人,我在救人,這才是我為國參軍的目的。——《血戰鋼鋸嶺》
6、美國大兵強又好,技術高超最可靠,保衛國家功勞大,凶神惡煞全拿下。——《比利·林恩的中場戰事》
7、這場戰爭也許只是最單純的善與惡之爭。——《比利·林恩的中場戰事》
8、感想這種事,我們不在行,我的兄弟們准備好做任何事。——《比利·林恩的中場戰事》
9、我不覺得這種事值得驕傲,但我只是做了我該做的。——《比利·林恩的中場戰事》
10、如果子彈註定要擊中你,那一槍早開了。——《比利·林恩的中場戰事》
㈧ 電影里有哪些讓你念念不忘的經典台詞
1,我表現得我不喜歡任何事物,是因為我從來沒得到過我想要的。———《破產姐妹》
2,哦,年輕真好,還能感受愛的傷害。———《哈利波特與混血王子》
3,不是所有人都能功成名就,我們中有些人註定要在日常生活的點滴中尋找生命的意義。———《生活大爆炸》
4,人都會犯錯誤,這就是為何他們會給鉛筆裝上橡皮頭的原因。———《倫敦生活》
5,你朋友不及格,你感覺很糟;你朋友考第一,你感覺更糟。———《三傻大鬧寶萊塢》
6,當你真的想要表露感情的時候卻發現如此艱難,真是太難過了。———《百年酒館》
7,因為太喜歡你了,所以好辛苦。———《有錢男與貧窮女》
8,當你長大了,你有的是機會悲傷。———《悲傷電影》
9,有時我們身不由己,不能言所欲言,有時是因為那樣不合適。———《唐頓庄園》
10,.年輕的時候你總想要最好的,但年華老去,你不得不選一些便宜貨。———《布達佩斯大飯店》
㈨ 外國電影中的經典台詞有哪些
1、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up——《泰坦尼克號》。
「我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局」。
2、Nothing destroys like poverty——《泰坦尼克號》
「沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了」。
3、「I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze」——《阿甘正傳》
「我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪」。
4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river——《阿甘正傳》
「就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光」。
5、Nothing just happens,it's all part of a plan——《阿甘正傳》
「沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分」。
㈩ 誰能給我外國電影的一些經典台詞啊!
1.We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and
swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my
body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I
know you will come and carry me out into the palace of winds, that's all I've wanted- to walk in
such a place with you, with friends, on the earth without maps.
我們都將死去,我們將與愛的人和不同種族的人一起充實而熱烈的死去。我們咽下
彼此的味道;交換彼此的身軀,浮游於愛河之上;恐懼時我們躲藏起來,正如這凄
涼的洞穴。我要所有這些都鐫刻在我的身體上。我們才是真實的國家,並非畫在地
圖上的邊界所示的,以掌權者命名的國家。我知道你定會回來抱著我,屹立風中。
那就是我所要的--與你漫步在如此的土地上,與朋友們,在一個沒有地圖的地球上。 2.If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you
to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of
custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit;
just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal — as we are! '
如果上帝賜予我財富和美貌,我會使你難於離開我,就像現在我難於離開你。上帝沒有這么做,而我們的靈魂是
平等的,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等——本來就如此!」 3. I don't wanna be someone who comes between two best friends. I just, I can't stand seeing what
this is doing to you guys, and I don't wanna be the cause of that. So, I don't think we can see
each other anymore. I'm gonna go to my mom's in Chicago, I'm gonna stay there for awhile. I think
this could've be something really amazing, but y'know this is probably for the best. Y'know? I'm
gonna miss you. Good-bye, Chandler.
我不想在你們兩個哥們兒之間左右為難,我,我不能忍受你們因我反目成仇。我想,我們不會再見了,我也不能
再在這兒呆了。我知道原本我們會有令人欣羨的愛情,但也許這樣結束更好,你知道,我會想念你的,再見,錢! 4.2. There must be something can be done. 一定會有辦法解決的。
3. Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 總之,我想你可以說,我和媽媽無依無靠
。
4. Mama says,"Stupid is as stupid does. " 媽媽說,「做傻事的才是傻瓜」。
5. Jenny and mewas like peas and carrots. 珍妮和我形影不離。
6. I was getting yelled at. 我給罵得狗血噴頭。
7. You stick with me. 你們跟緊我。
8:he had a lot to live up to. 他很有榮譽感。
9. Look alive out there . 那邊好象不錯。
10. Life was likea box of chocolates. You never know what you're going to get. 人生就像一盒各式各
樣的巧克力,你永遠不知道下一塊將會是哪種。
11. Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 媽媽總有辦法讓我明白她
的意思。
12. Jesus loves you more than you will know。 「耶穌對你也特別垂青」
13. I'd kinda like to see that. 我倒想瞧一瞧。
14. You said it all. 你說得很好。
15. Who's the baby killer?這怪人是誰?
16. I should have known it was going to be some bullshit hassle!我早該知道大家會爭吵!
17. That uniform is a trip, Forrest. 這件制服不錯,福雷斯。
18. How she discovered ways to expand her mind. 她如何發現了新的思想。
19. Things got a little out of hand. 所有的事都亂套了。
20. A promise is a promise. 要信守諾言。
21. I paid my respect to Bubba himself. 我也去看望了布巴本人。
22. I got it all figured out. 我已經安排好了。