① 動畫片帶 藍 字的都有哪些
藍精靈,藍皮書和大臉貓,藍貓淘氣3000問,水果籃子,俠嵐,名偵探柯南,灌籃高手,藍蘭島漂流記,
② 《藍精靈》是哪個國家的動畫片
美國動畫片《藍精靈》
【原 片 名】The Smurfs
【出品年代】1981-1990年
【出品公司】Hanna-Barbera Studios (翰納-芭芭拉工作室)
【國別歸屬】美國
【劇集總數】427集
【內容簡介】
《藍精靈》最早源於比利時,1958年,化名貝約(Peyo)的比利時漫畫家皮埃爾�6�1庫利福德創造了「藍精靈"這個藝術形象。一推出後便大受歡迎,50年代末,在比利時電視台被動畫化播出。這就是「藍精靈"的最初源頭。至於「法國"因素是很容易解釋的,比利時與法國歷史上就有著深厚的人文與地緣聯系,比利時將法語作為其官方語言之一,所以法國出版藍精靈DVD就不足為奇了,至於說當年廣東版片頭字幕出現了「貝約(法國)",個人以為,當時中國改革開放不久,對外界了解較少,出現這樣的錯誤也屬正常,這幾年對懷舊譯制動畫的研究表明,當年譯制的動畫作品存在著大量的錯誤,但放在那個特定的歷史環境下去觀察,是可以理解的。
不過,關於「藍精靈"的國籍之爭,並未結束,而是剛剛開始。隨著研究的深入,又出現了許多新的問題,仍以廣東台45集網路版本為例,每一集的開始居然都是英文片名,這讓原本就持續不斷的「美國造"聲音再度高漲,但是,眾周所知,由於當年特殊的歷史背景,我國引進的一些譯制動畫片,確有通過其它第三地而非原產國「碾轉"來到中國的,最經典的例子莫過於《巴巴爸爸》,這部源於法國的片子,長期以來被中國人誤以為是「聯邦德國"的原裝貨,後來才知道,只不過中央台引進的是聯邦德國版而已。此類例子還包括我國從英國引進但實際是美國造的《華斯比歷險記》,按照這個解釋,那麼我們當年看到的廣東譯制配音版《藍精靈》雖然是於比利時拍的,但很可能引進的是美國版本,這樣每集開頭的英文字幕也就好解釋了,但事實果真如此嗎?
那麼,源於比利時的「藍精靈"又是怎麼飄揚過海,跨過茫茫大西洋,來到了美利堅呢?原來,上世紀80年代初,美國Hanna-Barbera公司看中了這部作品,向比利時購買了相關版權,開始在美國本土製作美版《藍精靈》動畫片,據說Hanna-Barbera公司甚至啟用了大批比利時的原班人馬,另外,在比利時版藍精靈動畫片中不曾露面的「藍妹妹"也開始大放異彩,成為美版藍精靈中一個相當搶眼的角色。1981年《藍精靈》動畫片登陸美國NBC電視台後引發收視熱潮,從1981年起播出差不多十年,共計400餘集,贏得過2個艾美獎,在收視上和美國本土英雄《變形金剛》平起平坐,到1990年一直占據著周六早晨的收視頭牌。足見該片在美國的影響力。
1983年,美國還從比利時引進了拍攝於1976年的比利時版《藍精靈》電影,加上英文配音之後以《藍精靈與魔笛》(TheSmurfsandtheMagicFlute)的名字重新上映,居然獲得了1100萬美元的高票房。另插一句,據報道,美國派拉蒙公司已經從《藍精靈》之父Peyo後人手中獲得了《藍精靈》的電影改編權,著手製作成三部曲。明年,也就是「藍精靈"誕生50周年之際,曾於上世紀風靡全球的電視動畫片《藍精靈》將被以3D電腦動畫長片的形式登上大銀幕。由此也可見美國與比利時關於「藍精靈"的不解之緣了。
其實,關於國籍之爭,誤導大家的因素還有很多。如藍精靈的英文名SMURFS,也是一個曾經誤導大家良久的因素。因為從發音上來看,這個詞確實太不像英語單詞了,到是很有些歐洲味道,實際上,SMURFS確實是一個臆造詞,因為藍精靈身高只有三個蘋果那麼高,身材矮小,又住在蘑菇房子里,所以製作方從 「small"(小)、「dwarf"(矮人)和「mushroom"(蘑菇)三個詞中提取揉合,便形成了「SMURFS"這一單詞,而引入中國時,我國的譯制人員依據它們的深藍膚色,譯成了「藍精靈",個人以為實在是太經典了!!!
最後一個原因,可能也對大家產生過誤解。一部在美國家喻戶曉的片子,一部長達400餘集的熱門劇集,在當下懷舊動畫之風盛行的背景下,美國作為原產地,居然沒有出過像樣的DVD,我們反復查過美國的各類相關網站及商店,除了從國外「進口"到美國的DVD外,美國本土甚至連錄像帶製品都鮮有露面。相反,倒是「牆內開花牆外香",無論是在法國、德國,還是在大洋洲,近些年來都有大量的藍精靈DVD推出,特別是在歐洲大陸,這一情況十分普遍,也許是這個原因,使得藍精靈「美國造"的論調一度衰落,呵呵。不過,這一兩年,隨著我們從國外購買原版DVD的增多,我們也發現,其實原產地的動畫片在本國遲遲不出,而在他國大量出版的情況十分常見,如日本的《瑪亞歷險記》、美國的《布雷斯塔警長》在歐洲大量出版,而這兩部片子的正式DVD版本卻在本國沒有蹤影,即是明證。因此,我們有理由相信,這樣一部美國動畫史上的經典佳作,也一定會像如今按部就班,分批推出的1987版《忍者神龜》一樣,橫空出世的,讓我們拭目以待吧。
【結論】藍精靈原產於比利時,但我們小時候看到的是美國本土拍攝的,屬於正宗的美國貨,即是正而八經的是美國動畫片。我國當年從美國引進的正是這一美國原裝的藍精靈,至於上世紀五十年代比利時版的藍精靈是何模樣,至今未曾見過。
從早期的中國電視報上可查證,《藍精靈》至少在1986年的暑假就已經開始在北京電視台播出了,全國各地方電視台播出本片的時間應該也在此時間前後,那麼,從美國引進的這部美國動畫片在中國的譯制播出情況又如何呢?
③ 求一部動畫電影:兩個藍色的外星人來地球找一個女的,找到了又走了的動畫電影。
記得小時候84動漫秀場有,好像叫《青衣小怪物》,然後是個劇場版的,動畫的叫《青蛙軍曹》。
④ 求一部日本動漫電影講述一個藍發少女去上學然後為了救一隻貓死了來到地獄的故事,然後發現自己是夏娃的轉
Hells Angels
採納
⑤ 美國出了部動畫電影有個藍色的外形小怪物
星際寶貝,
小怪物叫 STITCH(史蒂奇)
是一隻有8支腳的小怪物。
裝成小狗(收起4支腳),被女孩收養 。
背景 應該是 夏威夷。
⑥ 動畫片中藍色的小怪物叫什麼
動畫片中藍色的小怪物叫史迪奇。
史迪奇是Turo星球的強霸卓齊霸博士製作的第626個基因改造實驗品,也是貫穿《星際寶貝》全系列動畫的主角。2001年在動畫中首次登場。外形像樹袋熊和小狗,十分可愛的藍色外星小怪物,聲音是鼻音渾厚的磁性男。
他是所有實驗品中完成度最高的一個。破壞欲高是他的基本設定,一旦啟動,便無法關閉。血液為紫色,擁有各種強大的力量和敏捷的思維能力,也有星際駕駛執照。他和莉蘿一樣喜歡貓王的歌曲。在《終極任務》中曾擔任過銀河系聯邦艦隊艦長。
《星際寶貝》是由克里斯桑德斯和迪恩戴布洛伊導演,黛薇雀絲、蒂雅卡瑞拉、大衛奧登史帝爾斯、凱文麥當勞、李截和文雷姆斯等主要配音的一部科幻動畫電影,於2002年6月21日在美國上映。
電影劇情主要描述了一個夏威夷小女孩莉蘿和一隻外太空生物史迪奇的故事。
⑦ 什麼動漫電影的主角是藍色的頭
電影?藍色的頭?額......不是頭發嗎。《藍精靈》和《超級大壞蛋》的主角全身都是藍色的。
⑧ 有一部動畫電影裡面的人是藍顏色的
毛百萬?
導演:湯姆·麥格拉思
編劇:艾倫·J·斯庫爾克拉夫特/布倫特·西蒙斯
主演:威爾·法瑞爾/喬納·希爾/布拉德·皮特/蒂娜·菲/大衛·克羅斯
類型:喜劇/動作/動畫
製片國家/地區:美國
語言:英語
上映日期:2010-11-05
片長:95分鍾
⑨ 歐美動畫電影哪部有藍色人物和一個小女孩
動漫電影《怪獸大戰外星人》
⑩ 有個動漫電影裡面有兩只藍色鸚鵡電影名叫什麼來著
《里約大冒險》是一部2011年3D動畫片。《里約大冒險》的故事講述一隻生活在美國明尼蘇達州小鎮上的藍色金剛鸚鵡,一直是世界上僅存的一隻公金剛鸚鵡。直到有一天,一個鳥類研究博士圖里奧來到了這里,告知鸚鵡的主人琳達要是再不給它們進行人工繁殖那麼藍色金剛鸚鵡可能就會滅絕,而他們研究所就有一隻母藍色金剛鸚鵡。於是,為了拯救藍色金剛鸚鵡,他們從美國出發飛往巴西里約熱內盧,一段充滿異域風情的冒險之旅就這么開始了。