㈠ 浮世繪是什麼意思
浮世繪,是日本的風俗畫,版畫。浮世繪的字面意思為「虛浮的世界繪畫」,主要描繪風景及百姓的風俗人情,多為多彩的版畫。
浮世繪是日本江戶時代(1603~1867年間)興起的一種獨特的民族藝術,是典型的花街柳巷藝術。浮世繪的特點是以木版印刷,大量生產,價錢廉宜,並易於購買。起初,市場上僅有單一墨色印的畫,但不久出現了赤版,以紅為主色,再加印黃和綠,在日本繪畫史上打開了新的境界。
(1)浮世繪動畫電影好色一代男擴展閱讀:
浮世繪的歷史影響
浮世繪不僅是江戶時代最有特色的繪畫,而且還由於它對西方現代美術的推進作用而聞名世界,在西方甚至被作為整個日本繪畫的代名詞。不僅推動著從印象主義到後印象主義的繪畫運動,而且在西方向現代主義文化的發展中發揮著廣泛的影響。
浮世繪版畫對世界美術史的作用,應該提到它對當時歐洲畫壇的巨大影響。當時西方的前衛畫家,如梵谷、高更、克里木特、溥納爾、畢加索、馬蒂斯等人都從浮世繪中獲得有意義的啟迪,如無影平塗的色彩價值,取材日常生活的藝術態度,自由而機智的構圖,對瞬息萬變的自然的敏感把握。
㈡ 日本版的文藝復興是什麼樣子的
學過世界史的人都知道,文藝復興這一事件是絕對不能忽略的,文藝復興是整個人類思想進步史的重要組成部分,它持續了三個世紀,從14世紀由義大利偉大詩人但丁發起,一直持續到了17世紀,以恢復古希臘、古羅馬崇尚自由浪漫的思想文化為核心,實際上是對中世紀黑暗的文化專制的一種反抗。
元祿文化最興盛的時候,正是德川幕府統治最為繁榮的時候。江戶、大阪、京都這些巨型城市和城市當中的新興工商業階層迅速發展起來,市民階級蓬勃興起。但不能誇大元祿文化。它只是處於文藝復興的一種萌芽階段,跟西歐的文藝復興是遠遠不能比的,日本的市民階層也是不能跟西歐資產階級發展做對比的,但比死氣沉沉的明清時期要強很多。
㈢ 日本浮世繪是什麼藝術品,應該如何欣賞
日本浮世繪是江戶時代以江戶市民階層為基礎而發展起來的風俗畫、版畫, 是一種民族特色非常濃郁的藝術類型,屬於典型的花街柳巷藝術。主要描繪人們日常生活、風景、和演劇,它所呈現出特殊色調與豐姿,使十九世紀歐洲從古典主義到印象主義等諸多流派的大師也受到了這種畫風的啟發,具有很高的藝術價值。
浮世繪的藝術手法分為“肉筆繪”和木刻版畫兩種,現今大家熟悉的大多源於版畫形式的浮世繪,浮世繪版畫多以展現生活氣息的民俗風情為主,並且也是它的魅力。
學者潘力曾在《浮世繪》這本書中寫道,“從狹義上說,浮世繪由日本傳統的大和繪和風俗畫發展演變而來。廣義上講又吸收了中國明清版畫和西方繪畫透視等原理。”
浮世繪是日本美術發展的自然產物,在融合了外來文化之後,最終形成了自己獨特的藝術面貌,浮世繪作為日本美術的經典樣式,大多數為美人圖和《神奈川沖浪里》標志性的鷹爪浪,所以,在浮世繪發展的過程中,女性和風景一度成為了備受喜愛的浮世繪題材。
㈣ 古代日本文化的江戶時代
古學派的創始人是山鹿素行。他提出朱子學與陽明學都不是真正的孔孟之道,要恢復真正的儒學,必先追蹤孔孟經典,鑽研先秦儒學。山鹿素行於1665年撰寫了《聖教要錄》,批判朱子學和陽明學對儒學的曲解,遭到幕府的流放。
另一名古學派的代表人物是伊藤仁齋,他也站在反對朱子學的立場上,高喊復古口號,編撰《論語古義》7卷,主張以「人情」而非政治手段來樹立道德。伊藤創建的這一學派被稱為「古義學派」。
荻生徂徠也是古學派的著名代表人物。他在文學方面提倡「古文辭」,主張在本國文的基礎上,吸收和摹擬先秦隋唐詩文,反對宋代文風。同時,他將這一文學原則貫穿到自己的政治理論與道德觀上,大力推崇「先王之道」,反對朱子學。面對陷入重重困境的幕府統治,他提出幕府統治者應負起恢復古代良風美俗的責任,自上而下地改革「禮樂刑政」,為此必須研究古典文辭,學習「先王」制定的典章制度。
古學派代表人物的觀點雖略有不同,但他們都主張返回古典,並企圖從古典中尋找到對當時的現實生活有用的智慧,即回歸到「經世之學」與實用之學上來。
18世紀以後,在儒家學問的重重包圍中,出現了一支主張回歸日本古典,從本國文化中尋覓「大和精神」的「國學」潮流。它經過契沖、荷田春滿、賀茂真淵的努力,到本居宣長集大成,確立了國學派的地位。 町人思想的發展與成熟是以工商業者的經濟成長為背景的。就整個江戶時代而言,人們生活在等級制度的社會中,在四個等級身份中,「商」的地位是最低的。隨著商品經濟的發展特別是在元祿(1688-1704)時代,商人在經濟上的實力得到極大的提高,在田沼意次的年代,商品經濟超越了舊有的農村自然經濟,工商業者階級的實力終於超過武士階級,這與他們當時的地位顯然是不相稱的。在這樣的情況下,一些代表町人意志,努力為町人爭取社會地位的思想家、文學家出現,產生出別具一格的町人思想。
町人思想的首要任務是否定封建社會的尊卑觀念,否定等級身份制度。他們首先從全人類的角度,提出人皆為天地子孫,本沒有貴賤上下之分,主張「武士不為貴,商人亦不賤」。其次,對於商人的社會作用的肯定是町人思想的又一特徵。心學的創始人石田梅岩就認為商人的行業有助於天下,它不為私利私慾,具有公益的性質,因而不應對商人的行業產生偏見,商人的利益也是正當的。學者西川如見在《町人囊》中指出,商人雖位居四民之末,但它具有滋潤萬物的作用,對貴族社會也是有用的。儒學者荻生徂徠也說:「商者互通有無,助於世人」。町人思想的另一表現是努力追求與武士階級的平等。提出商人對國家的貢獻猶如武士對君主的效忠,商人的營利猶如武士的受祿。這一思想還表現在文藝作品中對武士階層的輕視。商人出身的町人文學家井原西鶴在他的作品中就多處表示對武士階層的輕視與諷刺。
江戶時期町人思想的成長為提高商人在社會上的地位起了很大的作用,他們要求平等的思想傾向雖然招致幕府的打擊與壓制,但在其蒸蒸日上的經濟實力的支撐下,町人思想產生了廣泛的影響。尤其是在文學藝術方面,創造出了別具一格的町人文化。
俳諧來源於前代連歌之發句,在江戶時代經松永貞德的努力使之脫離連歌,成為迎合庶民口味的短小精悍的詩歌形式。俳諧的風格幽默滑稽,帶有諷刺的意味,因而得名。後來西山宗因將俳諧從和歌、連歌等古典傳統的束縛中解脫出來,取材、語言都追求自由的風格,表現城市新興階層町人的真實生活情感。元祿時期,武士出身的松尾芭蕉對俳諧進行改造,使之成為由17個音節組成的短句,並改革俳句的內容與風格,將俳諧從純粹的通俗消遣文學中升華,成為一種雅俗共賞的詩歌藝術形式。
芭蕉的俳句,經過正岡子規的努力推廣,形式被加以固定,成為世界上最短小的詩歌形式,在今天,俳句仍然被廣大人民所喜愛。它成為日本文化的特色之一。
江戶時期在前代「御伽草子」和「假名草子」的基礎上出現了描寫當世人俗風情的新形式小說 「浮世草子」。「浮世」,指現實社會。浮世草子主要以町人生活與情感為描寫對象。17世紀中後期出身於商人家庭的井原西鶴是江戶時期浮世草子作家的傑出代表。
井原西鶴一直以町人的身份與立場關注著人世間的冷暖飢渴,創造出其著名的「好色」文學。《好色一代男》、《好色一代女》是其中的代表。他利用俳諧的手法,通過對町人社會男女戀愛故事的描寫,肯定人的慾望與愛情,同時刻畫出等級社會中商人的心理與生活遭遇,被譽為日本社會現實主義的頂峰作家。
井原西鶴的代表作品還有《世間胸算用》、《日本永代藏》、《西鶴諸國話》等。在井原西鶴之後,一大批浮世草子的作家活躍於文壇。著名的作家與作品還有西澤一風的《風流御前義經記》、江島奇磧的《傾世色三味線》、《傾城禁短氣》;上田秋成的《諸道聽耳世間猿》等等。他們都或多或少地受到了井原西鶴世情小說的影響。
草雙子是以圖為主的小說體裁,類似於中國的連環畫。它用連續性的繪畫來描述一定的故事情節,配以假名解說。江戶時代,這種通俗易懂的小說形式得到文化教育程度較低的平民百姓的歡迎。 至德川吉宗時期徹底地結束了對「形而上」學問的窮追,改為提倡以形和物為基礎的客觀的經驗主義和實證主義,把注意力轉向經世濟民上來。實學成為幕府和諸藩殖產興業、加強封建制度的有力手段。以技術學和經驗科學為特色的實學都孕育著實用的、實證的、合理的、批判的性質,因此「蘭學」受到人們的重視。通過蘭學,日本人的視野也漸趨朝向西方,大規模地吸收先進的西方文化,開始了近代化的歷程。
人形凈瑠璃,人形即木偶,是一種木偶說唱藝術,凈瑠璃原是一種彈唱藝術,起先的樂器是快板與琵琶,室町時代後期從起源於日本但有吸收別國元素的三味線成為凈瑠璃的主要樂器。江戶時代元祿年間,一邊演奏凈瑠璃一邊操縱木偶的表演被廣大民眾所接受。當時人形凈瑠璃發展的中心是大坂與京都。民間藝人竹本義太夫創作出別具一格的人形凈瑠璃曲調,人稱「義太夫小調」。加上當時著名的戲曲作家近松門左衛門為竹本義太夫的劇團寫了大量膾炙人口的作品,如假想鄭成功率領日本武士抗清得勝故事的《國姓爺合戰》,描寫男女含冤殉情的《曾根崎心中》、《心中天網島》等,這些都大大引起庶民的興趣,著名人形凈瑠璃劇的劇情成為人們茶餘飯後的話題。 進入18世紀,歌舞伎的興盛給人形凈瑠璃帶來了挑戰,腳本的缺乏與對歌舞伎的盲目模仿使人形凈瑠璃走向衰敗。18世紀末,大坂的植村文樂軒接手經營人形凈瑠璃,將其改編為「文樂凈瑠璃」。從此,人形凈瑠璃以「文樂」之名一直流傳到今天。 歌舞伎現在被稱為日本的「國劇」,但它最初只是一項民間的娛樂活動,而且發展過程較為曲折,在江戶時代曾屢遭禁止。 歌舞伎的始創者是17世紀初一位名叫「阿國」的女子。她在當時流行一時的「風流舞」的基礎上創造出節奏明快、具有市井風俗特色的舞蹈劇。女性在舞台上出現本是一件稀罕的事,更何況還要女扮男裝,甚至還要穿著西洋服飾登場;劇情內容活潑通俗,甚至有涉及風月場所的劇情,這一切都大大刺激了庶民的口味,歌舞伎一經推出,便受到庶民社會男女老少的狂熱歡迎,迅速在民間傳播開來。這一態勢引起幕府的擔心,1629年,幕府下令女子不得參加歌舞伎的演出。然而男扮女裝的歌舞伎似乎更受歡迎,幕府不得不於1651年全面禁演歌舞伎。然而禁演引起的抗議迫使幕府最終向民意投降,二年後歌舞伎解禁。經過壓制的歌舞伎逐漸改變了其過於媚俗的特點,慢慢走向洗練、正規,並出現了例如市川團十郎、坂田藤十郎等著名的歌舞伎演員。18世紀中葉,歌舞伎大膽改革,借用人形凈瑠璃的劇本上演,再次獲得了強大的生命力,一直延續至今。 在德川時代,美術創作方面最值得一提的是「浮世繪」。17世紀後期,隨著町人思想與文化的崛起,原本服務於宮廷貴族的狩野、土佐派繪畫作品逐漸失去魅力,取而代之的是風格華麗、取材生動的「浮世繪」。浮世,是指既非過去又非未來的今生今世。「浮世繪」就是描寫歌舞伎、相撲、花柳巷等今世浮華景象的繪畫。刺綉工人出身的畫師菱川師宣是浮世繪的始祖。菱川師宣先是為假名草子、艷情小說繪制插圖,後來這些插圖因受到熱烈的歡迎,而從文學讀本中脫離出來,成為獨立的欣賞繪畫。菱川將這些畫製成木版,套色印刷在民間廣泛出售,浮世繪因此在民間快速傳播流行。18世紀,鈴木春信發明「錦繪」,使浮世繪的色彩如織錦般華美豐富。喜多川歌麿的美人畫、東洲齋寫樂的歌舞伎演員畫都是當時人們喜愛的浮世繪畫。江戶時代末期,浮世繪的描繪對象由原來的美女、歌舞伎肖像轉而變為風景畫,葛飾北齋的《富岳三十六景》、安藤廣重的《東海道五十三次》都是其中的傑作。
㈤ 浮世繪是什麼意思有什麼起源
浮世繪,也就是日本的風俗畫,版畫。它是日本江戶時代(1603~1867年間,也叫德川幕府時代)興起的一種獨特民族特色的藝術奇葩,是典型的花街柳巷藝術。主要描繪人們日常生活、風景、和演劇。
浮世繪常被認為專指彩色印刷的木版畫(日語稱為錦繪),但事實上也有手繪的作品。在亞洲和世界藝術中,它呈現出特異的色調與豐姿,歷經三百餘年,影響深及歐亞各地,十九世紀歐洲從古典主義到印象主義諸流派大師也無不受到此種畫風的啟發,因此.浮世繪具有很高的藝術價值。
19世紀中期開始,歐洲由日本進口茶葉,因日本茶葉的包裝紙印有浮世繪版畫圖案,其風格也開始影響了當時的印象派畫家。
1865年法國畫家布拉克蒙(FelixBracquemond)將陶器外包裝上繪的《北斎漫畫》介紹給印象派的友人,引起了許多回響。
無獨有偶,在音樂方面,古典音樂的印象派作曲家克勞德·德彪西亦受到《神奈川沖浪里》的啟發,創作了交響詩《海》(LaMer)。
浮世繪的藝術風格讓當時的歐洲社會颳起了和風熱潮(日本主義),浮世繪的風格對19世紀末興起的新藝術運動(ArtNouveau)也多有啟迪。
㈥ 介紹一下日本的浮世繪
除了剛剛zhxr63的圖片之外,下面是更詳細全面的圖文介紹
http://culture.qianlong.com/6931/2004/09/07/[email protected]
江戶時代,描寫風景及百姓的風俗人情,主要是多彩的版畫被稱為「浮世繪」。此名稱的由來是因為當時描繪「浮世」的歌舞伎和花街柳巷的風俗。1670年菱川 師宣將單一墨色印刷的木版畫賣出,故被稱為「浮世繪」的創始人。浮世繪的特點是以木版印刷,大量生產,價錢廉宜,並易於購買。起初,市場上僅有單一墨色印的畫(墨折繪),但不久出現了[赤版],以紅為主色,再加印黃和綠,在日本繪畫史上打開了新的境界。
18世紀中葉,由於歌舞伎的繁盛、木版技術的進步以及浮世畫深受人們歡迎,鈴木春信創造出彩色印刷的浮世繪——錦繪。於是以畫美女而聞名的大師鈴木春信、鳥居清長和喜多川歌磨先後出現。他們都能繪畫出非常雅緻而美麗的日本女性,但是他們的作品沒有個性、缺乏活力,而且往往暗示出那是個頹廢的社會。
東洲齋寫樂也是一位有名的繪畫家,他以高度的藝術性描繪出歌舞伎演員的 表情變化乃至內在的性格,但他的作品在他自己的時代並不太受歡迎。 正當人物和風俗的主體已近枯竭時,葛飾北齋和安藤廣重為浮世繪帶來了新的風格——風景畫。葛飾北齋受到西洋銅版畫的影響,立志風景畫的創作,他在《富岳三十六景》,採用大膽的構圖和色彩,受到了人們的喜愛,此後描寫了各地的名勝系列畫。安藤廣重在《東海道五十三次》的系列裡,以敘情的筆調豐富地描繪了日本的自然的旅行者,他的名望甚至超過了北齋。以後又創作了《木曾路六十九》等以日本各地為題材的系列畫。
浮世繪雖具有高度的藝術風格,但因當時的日本人視之為宣傳單或海報,不加以重視,遂於江戶末期至明治時代之間(19世紀後半),大量流傳到海外。有些甚至被當為磁器的包裝紙運送至海外。
莫內、梵谷、馬奈、雷諾瓦等印象派畫家,皆受日本浮世繪的影響。梵谷個人的珍藏品中就有大量的日本歌川派浮世繪。梵谷湛藍的天與金黃的太陽花,可說是取材自日本的浮世繪。
所謂的「浮世」,語源出自佛教用語,十五世紀以後被解釋為「塵世」,「俗世」,十六世紀以後則意謂妓院、歌舞伎等所有享樂的世界。
浮世繪的魅力當然在於其高度的藝術價值上,又因是當時的通俗繪畫,題材多取自民眾的生活習慣與日常景象,再加上獨特的色彩與創意,每幅皆具有鮮明的日本民族風格,也反映當時的日本文化背景。
一幅浮世繪通常須要畫師、雕刻師、刷版師三者合力製成。畫師先將原畫完成,再由雕刻師將原畫雕刻在二十至三十個櫻花木圖版上,最後是刷版師在各個圖版上塗上不同水彩顏色後,再將圖案印刷在紙上。一個版通常可印兩百張左右。顏色越多,圖版也就越多,過程亦越復雜。或許,我們可以說,畫原圖的是畫家,雕刻師與刷版師則是技術家。
歌川廣重(1797-1858)
歌川派是江戶時代浮世繪界中最大派系。日本浮世繪界自1700年代直至今日,均深受歌川派的影向。始祖是歌川豐春(1735-1814),生於神奈川縣伊勢原市歌川村,故取名為歌川。
豐春的門生人材輩出,初代襲名的豐國、第二代豐廣均留下不少永垂不朽的傑作,豐廣的門生又出現後期給予歐洲印象派畫家很大影向的歌川廣重,豐國的門生則有國政、國貞(後襲名三代豐國)、國芳等留名後世的人材。
自國貞襲名三代豐國後,歌川派逐漸形成龐大集團,門生最多時高達二百數十名。
當時的執政者是德川十一代將軍德川家齊,家齊不但賞賜家徽給歌川派,並給予能自由出入日本全國各藩(諸侯領土)的特權,此外,又將瓦版印刷品之類的出版權交給歌川派主導,因此歌川派不受官吏或鎮公所之類的公家機關管轄。
歌川派可說是江戶時代的傳媒機關,門生們不僅是畫圖刷版而已,他們的海報與宣傳畫單,題材均取自當時的文娛界、演藝界中最風行的主題,再藉之諷刺政治或社會風氣,或報導市井新聞、鎮上的各種活動等等,相當於現代的周刊月刊雜志,有時還藉著背後的權力操作信息,勢力非常龐大。
歌川廣重最有名的作品是『江戶名勝百景』,共有一一八幅。『夕立』是其中一幅。所謂『夕立』意指夏天傍晚時分的驟雨。傾盆大雨通常突如地來,突如地去。廣重以俯瞰的角度,生動地捕捉住橋上被大雨困住的路人狼狽相。
溪齋英泉初期的作品以安祥恬靜的美人畫為主,日後獨自創作出艷麗絕色的美人畫,表現出幕府時代末期的頹廢美。
所謂的「花魁」(OIRAN),意指當時吉原內最高級的藝妓。16世紀時,江戶城(現東京)還是個新興都市,許多男人為了夢想一攫千金,紛紛從各地聚集到江戶,花街柳巷也應時而生。1617年,這些散落在城內的小規模妓院區,被集中到吉原這個本是偏僻的濕地,由於當時被禁止夜間營業,遊客都是武士。日後逐漸被開發成江戶的中心地區。
吉原與現今的花街柳巷迥然不同,雖然說穿了也是個妓院區,但可說是江戶當時的社交場所。「茶館」(妓院)相當於現代高級飯店的社交會場,或高官大賈商議秘事時利用的高級料亭(日式餐館)。初期的遊客不是諸侯便是有政治靠山的富商,一般平民不得而入。
後來江戶時代的階級制度逐漸在吉原不通用,變成一般居民的社交場所,江戶遂形成一股「武士庸俗,商戶雅緻」的潮流。直至明治維新之前,吉原一直是江戶的文化中心,小說、錦繪、戲劇、賞花與一切流傳至今的地域性活動,均在此源生。
花魁是吉原所有妓女中最高級的藝妓。長相當然很重要,但又要具有和歌、能樂、圍棋、象棋、茶道、華道(插花藝術)、香道、繪畫、書法、話術等修養。據記載,1846年時吉原總共有7197個「游女」(妓女),花魁即是這眾多妓女中的佼佼者。
吉原雖是妓區,但也有ㄧ般茶屋、商店、市場、劇院等,據說一天流動的銀子相當於現今的一億日圓左右(台幣約兩千五百萬)。每年都會舉行賞花活動,四月櫻花、五月菖蒲、七月玉菊燈籠等,最受歡迎的活動是「花魁道中」,亦即花魁露臉讓一般居民瞻仰。(說瞻仰可能會有人嘲笑,不過這是事實,因為當時的花魁不是ㄧ般人可以親近的)
㈦ 浮世繪的作品值錢嗎
值錢.
「浮世」與「浮世繪」
〔作者〕邊民
「浮世」與「浮世繪」
浮世繪是日本德川時代版畫藝術品種之一(主要品種),典型的花街柳巷藝術。
從其繪畫素材看,70%以上內容是妓畫(暫稱為「美人畫」)和伎畫(暫稱為「藝人畫」),也就是說,作品主角是娼妓和藝伎,女性,裸體,性感美,色情是其標志性特徵。用現代藝術眼光看,可算「人體繪畫藝術」,但其中大量的性愛交媾題材尚不能與中國「春畫」相提並論,缺少藝術性,技法拙劣,但對於欣賞性感美還是具有一些審美意義的。
浮世繪的藝術淵源,一來自繪畫,師承了中國的「春畫」,房中術繪畫也;一來自文學,浸染了「浮世草子」(草子:小說),西鶴《好色一代女》《好色一代男》和近松《曾根崎情死》《情死天網島》,是文學「浮世寫」直接彰顯,主題和題材無非色情和妓女(當然,文學價值與作品題材並非正比例關系)。
因此,「浮世繪」是一個繪畫藝術的專有名詞,有其特定的內涵外延。近現代西方人體繪畫藝術借鑒了日本「浮世繪」主題和技法,這是積極的方面,有著藝術審美的價值。
「浮世」一詞,來自佛教用語,本意指人的生死輪回和人世的虛無飄渺。即,此岸或穢土,即憂世或塵世。日本語言中自「浮世」一詞出現開始,就一直含有暗指艷事與放盪生活之意。
望文生義的理解「浮世繪」,想當然的以為就是關於塵世風俗的繪畫,類似於中國《清明上河圖》那種風俗畫。再擴大到文學領域運用這個專有名詞,泛化為關於塵世風俗的描寫,則偏離約定俗成的語義越來越遠,差不多等於是錯別字了。搞繪畫的人很難接受這樣的定義,日本人當詫異一個日本詞彙出口到中國以後居然發生了那麼大的歧義。
參考文獻:
(1)日本《浮世繪概斯》——田中喜著
(2)日本《德川時代的藝術與社會》——阿部次郎著
(3)日本《性與婚姻的沖突》——大井正著
㈧ "浮世繪"是怎樣的繪畫
你可以先去【繪學霸】網站找「繪畫/美術」板塊的【免費】視頻教程-【點擊進入】完整入門到精通視頻教程列表: www.huixueba.net/web/AppWebClient/AllCourseAndResourcePage?type=1&tagid=301&zdhhr-11y17r-1366186956898355979
想要系統的學習可以考慮報一個網路直播課,推薦CGWANG的網路課。老師講得細,上完還可以回看,還有同類型錄播課可以免費學(贈送終身VIP)。
自製能力相對較弱的話,建議還是去好點的培訓機構,實力和規模在國內排名前幾的大機構,推薦行業龍頭:王氏教育。
王氏教育全國直營校區面授課程試聽【復制後面鏈接在瀏覽器也可打開】:
www.cgwang.com/course/shcoursemobile/?zdhhr-11y17r-1366186956898355979
在「繪畫/美術」領域的培訓機構里,【王氏教育】是國內的老大,且沒有加盟分校,都是總部直營的連鎖校區。跟很多其它同類型大機構不一樣的是:王氏教育每個校區都是實體面授,老師是手把手教,而且有專門的班主任從早盯到晚,爆肝式的學習模式,提升會很快,特別適合基礎差的學生。
大家可以先把【繪學霸】APP下載到自己手機,方便碎片時間學習——繪學霸APP下載: www.huixueba.com.cn/Scripts/download.html
㈨ 求浮世繪風格動畫
1、《怪化貓》是由東映動畫製作、富士電視台播出的怪談動畫作品,為動畫《怪ayakashi》中的最後一個單元《化貓》的續作,製作人員也是原班人馬。從2006年1月12日到3月23日播出,全11話。
2、《黑冢》改編自夢枕貘原作,野口賢作畫同名漫畫作品,由Mad House製作的動畫,於2008年10月7日開播,全12話。故事的起源發生在日本鐮倉時代。因為被哥哥源賴朝所追殺,源九郎與大和坊兩人流浪到了山中。在此時,兩人來到了一名叫黑蜜的美少女獨居的家中。義經慢慢與黑蜜產生了男女之情。但是這位少女卻隱藏了驚人的秘密,其實她是一個不老不死的吸血鬼。
3、《岩窟王》是根據法國大文豪大仲馬的經典小說《基督山恩仇記》所改編的電視動畫,從2004年10月5日至2005年3月29日在日本播放,總共24集。動畫畫面充斥著獨特的迷幻風格,加上驚心動魄的劇情,令作品獲得2005年東京國際動畫博覽會優秀作品賞。後來作品也被改編成小說與漫畫。
4、《鬼公子炎魔》動畫作品改編自永井豪於1973年到1974年間在漫畫雜志《周刊少年Sunday》連載的恐怖漫畫《鬼公子炎魔》。該作中講述當時兩位主角炎魔和雪鬼姬都是小正太和小蘿莉。33年後他們再度歸來,相隔那麼多年他們也長大的故事。
5、《巷說百物語》是一本日本推理漫畫(mystery novels),作者是日本作家京極夏彥。1999年由雜志《怪》連載,已連載到系列第5作《西巷說百物語》。2014年5月南海出版公司出版了此圖書,由蕭志強翻譯。
㈩ 求幾張有男有女的古代日本浮世繪
浮世」與「浮世繪」
〔作者〕邊民
「浮世」與「浮世繪」
浮世繪是日本德川時代版畫藝術品種之一(主要品種),典型的花街柳巷藝術。
從其繪畫素材看,70%以上內容是妓畫(暫稱為「美人畫」)和伎畫(暫稱為「藝人畫」),也就是說,作品主角是娼妓和藝伎,女性,裸體,性感美,色情是其標志性特徵。用現代藝術眼光看,可算「人體繪畫藝術」,但其中大量的性愛交媾題材尚不能與中國「春畫」相提並論,缺少藝術性,技法拙劣,但對於欣賞性感美還是具有一些審美意義的。
浮世繪的藝術淵源,一來自繪畫,師承了中國的「春畫」,房中術繪畫也;一來自文學,浸染了「浮世草子」(草子:小說),西鶴《好色一代女》《好色一代男》和近松《曾根崎情死》《情死天網島》,是文學「浮世寫」直接彰顯,主題和題材無非色情和妓女(當然,文學價值與作品題材並非正比例關系)。
因此,「浮世繪」是一個繪畫藝術的專有名詞,有其特定的內涵外延。近現代西方人體繪畫藝術借鑒了日本「浮世繪」主題和技法,這是積極的方面,有著藝術審美的價值。
「浮世」一詞,來自佛教用語,本意指人的生死輪回和人世的虛無飄渺。即,此岸或穢土,即憂世或塵世。日本語言中自「浮世」一詞出現開始,就一直含有暗指艷事與放盪生活之意。
望文生義的理解「浮世繪」,想當然的以為就是關於塵世風俗的繪畫,類似於中國《清明上河圖》那種風俗畫。再擴大到文學領域運用這個專有名詞,泛化為關於塵世風俗的描寫,則偏離約定俗成的語義越來越遠,差不多等於是錯別字了。搞繪畫的人很難接受這樣的定義,日本人當詫異一個日本詞彙出口到中國以後居然發生了那麼大的歧義。
參考文獻:
(1)日本《浮世繪概斯》——田中喜著
(2)日本《德川時代的藝術與社會》——阿部次郎著
(3)日本《性與婚姻的沖突》——大井正著