1. 宮崎駿電影全集 日語配音 中文字幕
想要看宮崎駿電影全集,直接網路宮崎駿作品就可以了,他的電影我全部看完了,最喜歡哈兒的移動城堡和風之谷
2. 求宮崎駿所有動漫電影,國語原版資源
你好,以下是宮崎駿所有的電影:
- 千與千尋
- 龍貓
- 毛毛蟲菠蘿
- 起風了
- 巨神兵在東京出現
- 酵母與雞蛋公主
- 魯邦三世
- 懸崖上的金魚公主
- 種下星星的日子
- 尋找家園
- 水蜘蛛萌萌
- 哈爾的移動城堡
- 梅與小貓巴士
- 克洛的大冒險
- 幻想飛行器
- 捕鯨
- 幽靈公主
- on your mark ghibli實驗劇場
- Nandarou
- 天空之城
- 紅豬
- 風之谷
- 魔女宅急便
- 名偵探福爾摩斯哈德遜夫人人質事件之卷/多佛海峽的大空中戰之卷動畫片
- 名偵探福爾摩斯 藍柘榴石之卷
- 名偵探福爾摩斯:海底的財寶之卷 動畫片
- 未來少年高立特別篇 巨大機毒蛾號的復活 動畫片
- 魯邦三世:卡里奧斯特羅城 動畫片
整理不易~望採納~
3. 宮崎駿的電影國語配音是哪裡做的
台灣 一般都是他們弄
4. 求宮崎駿國語版電影
樓主你好,可以看宮崎駿的千與千尋電影版哦,現在出了國語配音版了,很快就要在愛奇藝登陸了,可以先預約一下
5. 求宮崎駿電影國語全集高清百度雲
http://tieba..com/p/5888641221?share=9105&fr=share&unique=&st=1537513865&client_type=1&client_version=9.7.7&sfc=
6. 求宮崎駿的電影全集高清國語版
網上有吧
7. 宮崎駿全部電影,國語版的,國語,國語
人渣
8. 求宮崎駿的電影,帶中文字幕
起風了
9. 求宮崎駿電影1080P高清國語配音下載
[ジブリ-20].The.Wind.Rises.2013.BD.3Audio.MiniSD-TLF
發布者:TLF小組 解析度:480P 體積:1010.9M 含有日語、台配國語、粵語音軌及中文字幕。
[Kamigami] Kaze Tachinu The Wind Rises [BD x264 720p AAC Sub(Chs,Cht,Jap,Eng,Fre,Kor)]
發布者:諸神字幕組 解析度:720P 體積:1.19G 含有日語音軌及中文字幕。
[Kamigami] Kaze Tachinu The Wind Rises [BD x264 1080p FLAC(Jap,Man,Can,Eng,Fre,Rus,Kor) Sub(Chs,Cht,Jap,Eng,Fre,Kor)]
發布者:諸神字幕組 解析度:1080P 體積:8.44G 含有日語、台配國語、粵語、英語音軌及中文字幕。
http://www.htwld.com/s/412.html#resource
這是起風了,其他電影網站也有
10. 求宮崎駿所有動畫片資源,要國語配音的,謝謝!
配音是在話筒前說話,這點與舞台表演不同,配音時的語言要放鬆,因為話筒的性能高度敏感,縮短了演員與觀眾的空間。不要求音調與音節的伸展,別刻意追求音色響亮清甜,任何誇張與做作都會失真,聲音狀態應依照生活自然。
控制聲音,使聲音自然。用自然的生活語言來說話,但是自然不能失去控制,不能四聲混亂,不能吐字含混,還要強調語言的分寸感,注意語言的規范,有時比生活中還要收斂。這種所謂的自然是在藝術語言的基礎上,讓聽眾找不著人工雕琢的痕跡。
配音前需要准備充足的材料來了解原片的時代背景,掌握原片的思想內容,認識原片的風格體裁,分析原片的語言特徵,找准劇情發展的脈絡,理解劇中人物的感情,摸清人物的氣質音色,知道人物的地位作用。這些材料包括畫面的和文字的內容。有了豐富的材料准備,才能准確生動地為原片中的角色配音。
話筒的位置一般是錄音助理負責擺放的,但一樣可以調整話筒與自己的相對位置。話筒是語言創作的工具,應學會駕馭話筒的技藝,距離遠會造成聲音虛空,距離近會造成聲音發劈,若大聲疾呼應遠離話筒,若竊竊私語就調近距離,平時以一尺為最佳間距,特殊效果須用特殊處理。
同演戲一樣,一切從角色出發。向片中的角色演員靠攏,任何企圖表現自己嗓音洪亮,技巧超群的雜念都應拋棄。因為銀幕上已經有一個形象在演戲,只能順著演員的行為邏輯去配音,就連音色,哭笑聲都要模仿,只要把自己變成了演員才能實現第一步的形似;有了這樣的心理狀態,才能配出有生命的語言。