① 怎麼評價電影《解憂雜貨店》
電影《解憂雜貨店》改編自東野圭吾的同名小說,講述了一個關於能夠「解憂」的雜貨店的故事。本影片演員陣容可謂是用"強大」來形容毫不為過。其中有當紅小生王俊凱飾演男孩「小波」,人氣女星迪麗熱巴飾演「彤彤」,少年影星董子健飾演」阿傑「。三人在一個夜晚中,因搶劫,為了躲避警察意外進入了解憂雜貨店中,並發現雜貨店擁有著穿越時空收信與回信的能力,以此展開了一系列故事。
而對於和我一樣的原著黨,就不是很有必要去觀看電影《解憂雜貨店》了,並不是說它拍的有多差,而是沒能夠達到和原著一樣的高度,也沒能夠達到原著黨的期望吧。
② 溫暖人心的電影《解憂雜貨鋪》它是如何受到人們喜愛的
對於沒有看過原著小說的人來說,剛開始看的時候會覺得劇情有點亂,不知道到底在講什麼。但是看著看著,看明白之後就深深被劇情所吸引了。整體來說這部電影還是很棒的,劇情各方面都很銜接,演員演技也很棒,很喜歡。
相信看這部電影的大部分的人都是小說《解憂雜貨店》的原著黨,都是抱著無比期待的心情來看這部劇的。而且這部電影和小說也沒有太大的出入,整體劇情也很溫馨。
電影《解憂雜貨店》的演員陣容也很強大,不僅有金鷹女神迪麗熱巴,還有當紅小生王俊凱,小影帝董子健,他們表演的都很到位,感情也表達的很細膩。故事中沒有太多大起大落的情節,但正是一點點的小溫暖才足夠打動人心。
《解憂雜貨店》可以說是一部治癒系的電影,喜歡這類電影的可以去看看。
③ 如何評價電影《解憂雜貨店》
中國版的《解憂雜貨店》改編自東野圭吾的原著同名小說,講述的是一個神奇的雜貨店,通過裡面的牛奶箱,可以實現現在和過去的對話,三個游手好閑的青年偶然發現了這個秘密,還收到了一封過去的來信,嘗試著回信後,他們逐漸體會到過去的人的掙扎和不安,於是三人決定真正的開始幫他們。整個故事是奇幻又溫馨感人,原著的故事背景在日本,為了更好的改編,編劇把整個故事的背景改到了中國,做了大量本土化的詮釋,包括完美的再現了90年代的中國,迷戀搖滾、想要出國、詩人、夢想家,那個憧憬未來又惴惴不安的年代。在人物方面,也進行了很好的融合。原著的故事其實比電影版本的更復雜情節更豐富,電影版本刪減了幾個故事,但是內核還在。
④ 解憂雜貨店中國版電影王俊凱飾演什麼角色解憂雜貨店講什麼
王俊凱 飾 小波
《解憂雜貨店》是一部由韓傑導演,萬達影視傳媒有限公司、英皇影業有限公司,北京英皇影視文化傳媒有限公司出品,王俊凱、迪麗熱巴、董子健、秦鳴悅領銜主演的電影,影片改編自東野圭吾的同名小說 。
該片講述了一家名為「解憂雜貨店」的不可思議小店,人們只要在晚上把他們的煩惱寫在信上然後丟進鐵卷門的投遞口,隔天就可以在店後的牛奶箱里取得解答信的故事 。
⑤ 電影《解憂雜貨店》中的張維維的故事是真的嗎
電影《解憂雜貨店》中的張維維的故事是假的,電影根據東野圭吾的奇幻同名小說改編,韓傑所執導的中國版《解憂雜貨店》給人帶來的只是徹頭徹尾的失望,電影在劇情基本忠於原著的框架下,卻並沒有能做出富含鏡頭語言的轉化,凌亂的敘事更是使電影且不談何般感動,反令電影的「解憂」只是帶來了如坐針氈的憂愁。
《解憂雜貨店》是由萬達影視傳媒有限公司、英皇影業有限公司,北京英皇影視文化傳媒有限公司出品的奇幻片,由韓傑執導,王俊凱、迪麗熱巴、董子健領銜主演。該片改編自東野圭吾的同名小說。
講述一家名為「解憂雜貨店」的店鋪,人們只要在晚上把他們的煩惱寫在信上然後丟進鐵卷門的投遞口,隔天就可以在店後的牛奶箱里取得解答信的故事。該片於2017年12月29日在中國上映。
二、劇情簡介:
在一家僻靜街道旁的雜貨店,只要寫下煩惱投進店前門卷簾門的投信口,第二天就會在店後的牛奶箱里得到回答。某個夜晚,三個身在迷途的年輕人阿傑(董子健飾)、小波(王俊凱飾)、彤彤(迪麗熱巴飾)無意闖入,沒想到開啟了時光隧道,從收到來自過去的第一封咨詢信開始。
在不斷的回信和收信過程中,過去鏈接了未來,猶豫是否該堅持音樂夢想的秦朗、是否該和家人因逃債遠走他鄉的浩博、是否應該放棄舞女工作的晴美都從他們的回信建議做出了選擇,找到了心靈的方向,不經意間也串聯了所有人的人生。同時這三個年輕人也收到了對於自己困惑的解答 。
⑥ 電影《解憂雜貨店》什麼時候上映
《解憂雜貨店》是一部由萬達影視傳媒有限公司、英皇影業有限公司,北京英皇影視文化傳媒有限公司出品,韓傑執導,王俊凱、迪麗熱巴、董子健主演的電影,改編自東野圭吾同名暢銷懸疑小說。影片於2017年12月29日上映。
⑦ 《浪矢解憂雜貨店》與中國版《解憂雜貨店》相比如何
《解憂雜貨店》的原著作者東野圭吾是日本著名推理小說作家。
而《解憂雜貨店》一改東野圭吾往常文風,講了一段溫暖如沐春風的故事。
但也沒有讓一直喜愛他的讀者失望,《解憂雜貨店》連續4年登上亞馬遜年度閱讀榜單,是亞馬遜最暢銷的圖書之一,就是最好的證明。
會改編拍成電影,是意外之中的事情。
12月29日,王俊凱、迪麗熱巴、董子健、成龍等主演的國產《解憂雜貨店》上映。
2012年某天,三個年輕小伙搶劫了一位女企業家,還把人給綁了,然後開車逃跑,躲進一家舊雜貨店裡。
雜貨店在街角的位置,房子很破,裡面早就搬空了,灰塵差不多積了一指厚,顯示這里已經空置很久。
三個年輕人東翻西找,在一張很早以前的報紙上發現這里以前是一家解憂雜貨店。
只要有人把寫在紙上的煩惱投到雜貨店來,浪矢老爺爺就會給出解憂的方法。
可以公開的信,浪矢會貼在雜貨店門前的告示上。
而那些帶有隱私性質的回信,老爺爺會放在牛奶箱里...
故事情節源於一出,在演技和場景上我更支持中國版《解憂雜貨店》。
⑧ 如何看待中國電影版《解憂雜貨店》的陣容
名不副實 何以解憂?!
文/夢里詩書
根據東野圭吾的奇幻同名小說改編,韓傑所執導的中國版《解憂雜貨店》給人帶來的只是徹頭徹尾的失望,電影在劇情基本忠於原著的框架下,卻並沒有能做出富含鏡頭語言的轉化,凌亂的敘事更是使電影且不談何般感動,反令電影的「解憂」只是帶來了如坐針氈的憂愁。
單就原著來說,《解憂雜貨店》本就是一個比《嫌疑人X的獻身》更為不適合影視化改編的作品,這一小說的內核雖然是一個治癒撫慰心靈的故事,但這種在奇幻里去詮釋於善的脈脈溫情,如何能被轉化為電影的藝術表達,其實對於導演是一個非常艱巨的挑戰,電影也更為苛求的是一種對情感的細膩捕捉,而這一點卻恰恰是這部翻拍之作所最為缺失的,在這部乏善可陳的作品裡幾乎看不到什麼真情實感。
韓傑的《解憂雜貨店》改編後以三個故事為銜接,這里唯一值得贊許的是電影對原有故事做出了更為貼合地氣的本土化,但一部電影光有地氣其實是遠遠不夠的,三個故事走馬觀花般的串聯非但沒有使電影劇情變的更為充沛,反而在羸弱的敘事下造成了電影極強的割裂感,變成了一筆冗長零碎的流水賬,這儼然令連「蝴蝶效應」這一本極具戲劇張力的構思也並沒有能成為電影讓人眼前一亮的所在,其所令人看到的只是矯揉造作的煽情。
在情感倍感空乏的境況下,《解憂雜貨店》對人物的塑造也非常欠缺,這並非演員之錯,而在於電影有著一個致命的問題,其並沒有能去對在原著中耗費大量時間去鋪墊的人物情感做出合理的整理,而只是匆忙的一筆帶過,匱乏人物情感鋪墊的角色,在電影中的所作所為幾乎帶給不了觀眾任何的情感認同,另一面滿口說教的台詞也使電影預想關乎人生夢想的締結無從談何共鳴,《解憂雜貨店》最終熬出的這鍋看似滿滿的解憂雞湯,只是感動了自己。
當宿命變成了巧合的拼湊,慰藉心靈的善意變成了一鍋寡淡無味的雞湯,難見任何自身驚喜,照葫蘆畫瓢的《解憂雜貨店》,名不副實,何以解憂?!
⑨ 翻拍電影總是會和原著有所不同,《解憂雜貨鋪》中日版有何不同
首先,日版的《解憂雜貨店》不管是在場景的還原,劇情的還原以及視覺效果上,都跟原著更加接近,當然這也是地區背景造成的,畢竟原著就是發生在日本的。中國版本的雖然盡量還原了這個場景,但是可能還是不夠地道,沒有足夠的當地味道。