Ⅰ 看电影,外语能否转换为中文
前提是你的影片里带有字幕,可以用subocr098把 VobSub 的硬字幕识别成文本格式,再用QQTDivxSubTitleTranslater.NET.Beta.QQTDevTEAM软件英文转成中文,全球通的srt字幕翻译辅助工具。
不过。。没什么用处的,这些翻译工具只是那些翻译小组作为辅助翻译使用的,基本翻译出来的电影对话你没法看了。
Ⅱ 什么软件看电影全部是中文的
b站 a站 影视大全 飘花电影网 人人视频 有这几个软件,你就可以看绝大部分的电影电视剧了~
Ⅲ 看电影可以学中文吗
可以,看电影都可以学英文,什么不可以学中文呢
Ⅳ 看英文电影看中文字幕好还是不看好
在我看来,当然是看中文字幕不好,因为相信这样你根本不会特别注意电影里的英文,而是剧情,所以就会仔细看中文而忽略英文。最好的看英文电影的方法,是第一次,也许你对这部电影还有一点好奇或者是不了解,那么先用中文看一次,这样对整个电影就有了一个了解。然后接下来的几次,再也不要和中文沾任何关系,反正看得越多,对剧情越了解,可能有时候你看的过程就知道下面是什么了。这样最好。然后就要努力听人家是怎么说的。这时候字幕就很关键了。因为没字幕,你很容易就会将自己不明白的地方放过去,或者一些台词就没弄明白。看字幕要注意的是,有些单词可能很长很难还不认识。这时候,最好能停下来记一下,然后查字典(中文字幕翻译个人感觉不过关)然后,如果可能,尽量跟着电视说(提高口语啊!!!)这样一个电影就算是买得很值了。
还有,对于中国人来说,看电影学英语有2个方面,一个是学习正规的英语,一个是学口语。(听力都练,但其实还是国外的新闻最练)那么在买电影的时候也要注意,比如像《走遍美国》这种,就是为了学习的(有人背下全部对话后,和外国人交流没问题了。)更常见的就是口语化的。所以在学的时候一些平时不常见的句子会见到,可能是最简单的单词却不明白他们的意思。这时候就要问人拉,自己查是一点作用都没的。
Ⅳ 看电影怎么翻译中文
如果是DIX的文件可以下载字幕文件,如果是要把声音也翻译成中文就只能另外下载个中文版本了
Ⅵ 看电影的中文字幕
如果用暴风影音播放的话,直接文件—>载入字幕就行了。
Ⅶ 看电影的时候怎么让英文变成中文
下载有中文字幕的电影. 没有字母的英文电影可以去射手网找到相应字幕下载 然后关联到电影中. 如果你说的是它的声音是英文的话就不知道怎么办了.
采纳哦
Ⅷ 网上看电影怎样转换成中文
你是指字幕吗?无法转换,因为网站放出的电影在压缩过程中就是使用的英文或者什么的,这种字幕是不能后期进行转换的。
Ⅸ 在网站上看电影,怎么切换声道成中文。
现在的电影一般是切换不成的 如果所播放的电影是两种声音 就可以切换 你只需要把你电脑上的左右声道来回转换就行了
Ⅹ 看电影是中文字幕而不讲中文怎么办
讲中文的看着才好。配音的真心没心看