1. 迪士尼英文电影 经典台词20句 要加中文的翻译 ! 谢谢!
狮子王
Simba: Dad, dad! Come on, dad, we gotta go, wake up!
辛巴:爸爸,爸爸! 来呀,爸爸,我们得走 了,醒醒...
Dad, dad... Mufasa: Before sunrise he's yours, son.
爸爸,爸爸... 木法沙:在太阳升起前 他是你的,孩子。
Simba: dad! Come on, dad! You promised!
辛巴:来呀,爸爸,你 答应过的。
Mufasa: Okay, Okay, I'm up, I'm up. Simba: Yeah!
木法沙:好的,好的, 我起来了,起来了。 辛巴:太好了。
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙;辛巴,你看, 阳光普照的一切就是我 们的王国。
Simba: Wow! Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like that sun,
辛巴:哇! 木法沙:一个国王的 统治期就像太阳的升起 和落下一样。
one day, Simba,
辛巴,总有一天,
the sun will set on my time here and will rise with you as the new king.
太阳将会跟我一样慢慢 落下,然后在你成为新 国王时和你一同升起。
Simba: And this will all be mine? Mufasa: Everything!
辛巴:这一切都是我的 吗? 木法沙:所有的一切。
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
辛巴:阳光普照的一切 那有阴影的地方呢?
Mufasa: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
木法沙:那地方是我们 的国度之外。你永远不 要去那里,辛巴。
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
辛巴:我以为国王可以 随心所欲啊。
Mufasa: Oh, there's more to being king than getting your way all the time.
木法沙:哦,国王也不 能随心所欲啊。
Simba: There's more?
辛巴:还有别的?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in delicate balance.
木法沙:辛巴,世上所 有的生命都在微妙的平 衡在生存。
As king, you need to understand that balance
作为国王,你不但要了 解那种平衡,
and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
还要尊重所有的生物, 无论是爬行的蚂蚁还是 跳跃的羚羊。
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
辛巴:但是爸爸,我们 不是吃羚羊的吗?
Mufasa: Yes Simba. But let me explain.
木法沙:是的,辛巴, 让我解释给你听。
When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass
我们死后,尸体会变为 草,而羚羊是吃草的。
and so we are all connected in the great circle of lives.
所以在这个巨大的生命 圈里我们是互相关联的
主要内容: 辛巴是狮子王国的小王子,他的父亲穆法沙是一个威严的国王。然而叔叔刀疤却对穆法沙的王位觊觎已久。 要想坐上王位宝座,刀疤必须除去小王子。于是,刀疤利用种种借口让辛巴外出,然后伺机大开杀戒,无奈被穆法沙即时来救。在反复的算计下,穆法沙惨死在刀疤手下,刀疤别有用心的劝辛巴离开,一方面派人将他赶尽杀绝。
辛巴逃亡中遇到了机智的丁满和善良的彭彭,他们抚养辛巴长成雄壮的大狮子,鼓励他回去森林复国。在接下来一场复国救民的斗争中,辛巴真正长成一个坚强的男子汉,领会了责任的真谛。
人猿泰山
Kala: Tarzan, what are you doing? Tarzan: Why am I so different?
卡拉: 泰山,你在干什 么? 泰山: 我为什么那么与 从不同?
Kala: Because you're covered with mud, that's why.
卡拉: 因为你浑身上下 都是泥巴,那就是原因
Tarzan: No, Kerchak said I didn't belong in the ... Kala: Close your mouth
泰山: 不,哥查说我不 属于... 卡拉: 别说了.
Tarzan: Kerchak said I didn't belong in the family.
泰山: 哥查说我不属于 这个家族.
Kala: Never mind what Kurchak said. Hold still. Tarzan: Look at me.
卡拉: 别管哥查说了什 么.别动. 泰山: 你瞧瞧我.
Kala: I am, Tarzan... and do you know what I see? I see two eyes. Like mine,
卡拉: 我在瞧你,泰山 ...你知道我看到了 什么吗?我看见你像我 一样的两只眼睛.
and a nose somewhere, ah, here. Two ears, and let's see, what else?
有个鼻子在...?啊, 这儿.两只耳朵,让我 看看还有什么.
Tarzan: Two hands? Kala: That's right.
泰山: 两只手? 卡拉: 对了.
Kala: Close your eyes. Now forget what you see. What do you feel?
卡拉: 闭上眼睛.忘掉 你看到的.你感觉到什 么吗?
Tarzan: My heart. Kala: Come here. Tarzan: Your heart.
泰山: 我的心. 卡拉: 到这儿来. 泰山: 你的心.
Kala: See, we're exactly the same. Kerchak just can't see that.
卡拉: 明白了吧,我们 是一模一样的.哥查就 是看不到.
Tarzan: I'll make him see it. I'll be best ape ever.
泰山: 我会让他看见的 我会成为最优秀的猿.
Kala: all right, I bet you will.
卡拉: 这就对了,你一 定会的.
主要内容:在非洲原始森林成了孤儿的婴孩在猿猴家族的照料下长大成人,人类探险和出现打破了他宁静和平和世界,也使他认识到他是人类的一员,他在决定归属哪一类家族问题上的思考因为他对美丽的珍妮姑娘的感情进而变得更加复杂,而人类将对猿猴家族的伤害更使他进入了进退两难的境地。
2. 求经典英文电影对白,搞笑一点的
你去看看《老友记》里
太多了啊
推荐809那集 就是布拉德皮特客串的那集
3. 急求各类英文电影中的搞笑台词。要那种在纯英语环境下才有笑点的。
“Your future depends on your dreams.“ So go to sleep.
“现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。
————《加菲猫》
4. 英文电影经典台词50句 附电影名和中文译文
《肖申克的救赎》
1.A strong man can save himself,a great man can save another. 强者自救,圣者渡人
2.Get busy living, Or get busy dying. 忙着活,或等着死。
3.Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies. 希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。
4.“some birds aren't meant to be caged, that's all. Their feathers are just too bright...” 有一种鸟是永远也关不住的,因为它的每片羽翼上都沾满了自由的光辉!
5.“These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalizing.”
刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢的,你习惯生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。那就是体制化。
6.Every man's got a breaking point. 每个人的忍耐都会有限度的。
7.Fear can hold you prisoner,hope can set you free. 怯懦囚禁灵魂,希望还你自由.
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stump your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth,I don't give a shit.
Red:我无时无刻不对自己的所作所为深感内疚,这不是因为我在这里(监狱),也不是讨好你们(假释官)。回首曾经走过的弯路,我多么想对那个犯下重罪的愚蠢的年轻人说些什么,告诉他我现在的感受,告诉他还可以有其他的方式解决问题。可是,我做不到了.那个年轻人早已淹没在岁月的长河里,只留下一个老人孤独地面对过去。重新做人?骗人罢了!小子,别再浪费我的时间了,盖你的章吧,说实话,我不在乎。
Prison life consists of routine, and then more routine. 监狱生活充满了一段又一段的例行公事。
I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我发现自己是如此的激动,以至于不能安坐或思考。我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越边境,与朋友相见握手。我希望太平洋的海水如同梦中一样的蓝。我希望。
I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying. 人生可以归结为一种简单的选择:不是忙着活,就是忙着死。
《阿甘正传》
1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. 生命就像一盒巧克力,你永远不知道接下来会遇到什么。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3.Miracles happen everyday. 奇迹每天都在发生。
4.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
5.If there is anything you need I will not be far away.如果你有任何需要我都会在近旁。
《Gone with the wind乱世佳人》
(1)Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day.
家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
(2)We become the most familiar strangers. 我们变成了世上最熟悉的陌生人。
(3)Later,respectively,wander and suffer sorrow. 今后各自曲折,各自悲哀
(4)Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(Gone with The Wind)
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
(5)I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
(6)Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 (7)I think it's hard winning a war with words. 我认为纸上谈兵没什么作用。
(8)Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
(9)I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
(10)In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你。
(11)I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman.
我爱你深过我爱任何女人;而且我等待你长过我等待任何女人。
(12)If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again!
即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
(13)Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me.
现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
(14)You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
(15)A man can be destroyed but not defeated. 一个人可以被毁灭,却不能被打败。
(16)As God is my witness,I'll never be hungry again。 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。
(17)Frankly ,my dear,I don't give a damn. 坦白的说,我不在乎。
《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》
1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.
2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生. 3.Destiny takes a hand.命中注定.
4.You know, you can tell a lot from a person's voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人. 5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱.
6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易 .7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士.
8.Why would you want to be with someone who doesn't love you?为什么留恋一个不爱你的人?
9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.
10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的. 11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.
12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.
13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象. 14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
《GARFIELD加菲猫》
1.Money is not everything. There's MasterCard.钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught.要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two.每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。 6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早 也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise.聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop.爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep.现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧
12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk?努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作吸引着我! 我能看着(别人)工作好几个小时。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
《The Wizard of OZ绿野仙踪》
"There's no place like home."
世界上再没有地方像家一样。
《Jane Eyre简·爱》
"I tell you I must go!' I retorted, roused to something like passion. 'Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automaton?- a machine without feelings? and can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup? Do you think, because I am poor, obscure, plain, and little, I am soulless and heartless? You think wrong!- I have as much soul as you,- and full as much heart! And if God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh;- it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God's feet, equal,- as we are!"
“我告诉你我非走不可!”我回驳着,感情很有些冲动。“你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?难道就因为我一贫如洗、默默无闻、长相平庸、个子瘦小,就没有灵魂,没有心肠了?——你不是想错了吗?——我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赐予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍,我不是根据习俗、常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是我的灵魂同你的灵魂在对话,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”
5. 求搞笑电影或头文字D的英语对白!!!(2小时有效)
007:飞是小李飞刀的飞;刀是小李飞刀的——刀!
fly,is Fly Knife Li's fly,knife,is Fly Knife Li's knife!
008:为了寻找目击证人,我们访问了隔壁邻居家的大婶的姑妈家的表妹的小孩的那一条狗...
In order to find the witness,we have visited the dog's host who is a kid's sisiter of his aunt and the aunt's neighbor--the other aunt
少林足球:吴孟达:瘸,是呀,我是瘸,那又怎么样呢,你有得瘸吗?
limp?yes I'm! I was limped,so what?Did you had limped?
6. 英语电影经典对话(最好是搞笑的)
搞笑《别惹佐汉》《热带惊雷》《黑骑士》《惊声尖叫》《神奇遥控器》《新抢钱夫妻》《约会电影》《反斗神鹰》《板凳球员》《拜见岳父大人》《疯狂神父》《修女有疯狂》《混合宿舍》《四十岁老处男》《终极神鹰虎胆神偷》《王牌大间谍》《我为钱狂·女为财死》《两个世界》《师奶杀手》《憨豆特派员》《疯狂总教练》《超完美告别》《笨贼妙探》《鬼胆神偷》《超级英雄电影》《绿色奇迹》《火星人玩转地球》《新娘靠边闪》《暴劫双雄》《阳光小美女》《情不自禁爱上你》《仲夏之夜》《艾尔文与花栗鼠》《超狗任务》《狗狗震》《长毛狗》《冒牌天神1,2》《流浪狗偶之家》《神探飞机头1,2》《圣诞怪杰》《一个头两个大》《变相怪杰》《阿呆与阿瓜》《大话王》《雷蒙斯尼奇的不幸历险》《好兵帅克》《窈窕淑女》
7. 求一些英语电影里的经典台词
A man can be destroyed but not defeated.
一个人可以被毁灭,却不能被打败。《老人与海》
Love means never having to say you ' re sorry.
爱就是永远不必说对不起。《爱情故事》
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料 . 《阿甘正传》
Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。《阿甘正传》
If the people we love are stolen from us, the way to have them live on, is to remember them. Building burn, people die, but real love is forever. —— The Crow
如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。《乌鸦》
Anakin, this path has been placed before you. The choice is yours alone.
阿纳金,路就在你脚下,你自己决定。《星球大战-首部曲》
I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.
我喜欢早上起来时一切都是未知的 , 不知会遇见什么人 , 会有什么样的结局。《泰坦尼克号》
Tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom!
告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!《勇敢的心》
I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. —— The Lion King
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。《狮子王》
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. —— Gone with The Wind
哪怕是世界末日我都会爱着你 . 《乱世佳人》
We become the most familiar strangers.
我们变成了世上最熟悉的陌生人。《乱世佳人》
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. —— The Shawshank Redemption
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。《肖申克的救赎》
Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for, because it’s the only thing that lasts.
土地是世界上唯一值得你去为之工作 , 为之战斗 , 为之牺牲的东西 , 因为它是唯一永恒的东西。《乱世佳人》
I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.
我觉得生命是一份礼物 , 我不想浪费它 , 你不会知道下一手牌会是什么 , 要学会接受生活。《泰坦尼克》
Everything that has a begin has an end.
世间万物有始皆有终。《黑客帝国》
Frankly , my dear , I don ' t give a damn.
坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》
You’re throwing away happiness with both hands, and reaching out for something that will never make you happy.
你把自己的幸福拱手相让 , 去追求一些根本不会让你幸福的东西。《乱世佳人》
The truth is out there.
真相在那里。《 X 档案》
I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.
我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 . 《阿甘正传》
Death smiles at us all. All a man can do is smiles back .
死神在向我们每个人微笑,我们所能做的只有回敬微笑。《角斗士》
You can ’ t change the past.
过去的事是不可以改变的。《狮子王》
Stupid is as stupid does.
蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。《阿甘正传》
I am someone else when I'm with you, someone more like myself. —— Original Sin
当我与你相处时,我变成了另外一个人,一个更像我自己的人。《原罪》
If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.
你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。《阿甘正传》
The things you own, end up owing you.
你所拥有的东西最终拥有了你。《搏击俱乐部》
Get busy living or get busy dieing.
要么忙于活着,要么忙于死去。《肖申克的救赎》
Keep your friends close and your enemies closer.
跟朋友保持亲密,跟敌人更亲密。《越狱》
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
恐惧让你沦为囚犯。希望可以感受自由。《肖申克的救赎》
It doesn't matter if the guy is perfect or the girl is perfect, as long as they are perfect for each other. —— Good Will Hunting
那个小伙子是否完美,或者那个姑娘是否完美都不重要,只要他们能珠联璧合。《骄阳似我》
It ’ s not the men in your life that counts , it ’ s the life in your men. —— I ’ m No Angel
并不是你生命中的男人有价值,而是你与男人在一起的生命。《我不是天使》
Of all the gin joints in all the towns in all the world , she walks into mine. —— Casablanca
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。《卡萨布兰卡》
Go ahead , make my day.
来吧,让我也高兴高兴。《拨云见日》
I think it's hard winning a war with words.
我认为纸上谈兵没什么作用。《乱世佳人》
Each in its own way was unforgettable. It would be difficult to …Rome. By all means, Rome. I will cherish my visit here in memory, as long as I live!
每一个城市都各具特色而令人难忘 , 很难…罗马 , 无疑是罗马 . 我会珍惜在这里的记忆 , 直到永远 ! 《罗马假日》
The world is a fine place and worth fighting for, I believe the second part. —— Seven
这个世界如此美好,值得人们为之奋斗,但我只信后半部分。《七宗罪》
Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。《魔戒 2 :双塔奇兵》
Everyone has a little dirty laundry. —— Desperate Housewives
每个人都有一些不可告人的秘密。《绝望主妇》
Shed no tears for me, my glory lives forever!
不要为我流泪,我的荣誉将永远流传。《星球大战 2 》
Sometimes people think they lose things and they didn't really lose them. It just gets moved. —— the Six Sense
人们有时以为失去了什么,其实没有,只是被移开了。《第六感》
You had me at hello.
你一开口就征服了我!《加菲猫》
With great power there must come great responsibility —— SPIDER-MAN
有了多大的能力就会有多大的责任。《蜘蛛侠》
8. 英文电影经典台词,要带中文,急!
阿甘正传经典台词1.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)
2.Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3.Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生)
4.It made me look like a ck in water.(它让我如鱼得水)
5.I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze. (我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
6.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,继续前进) 8.Shit happens!(不好的事情发生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river. (就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)
10.If there is anything you need I will not be far away. (用情至专)
11.I am a man of my word. (我是信守我承诺的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步) 13.Nothing just happens,it's all part of a plan. (没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)
14.《勇敢的心》:Every man dies,not every man really lives.(每个人都会死,但是并非每个人都曾真正的活过
肖申克的救赎
Hope is a good thing,Maybe the best thing and no good thing ever dies.
希望是个好东西,或许是 世界上最好的东西,好东西从来不会消失!
9. 谁可以给我一些英文的电影台词加中文
1.A man can be destroyed but not defeated.
一个人可以被毁灭,却不能被打败。
2.Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. Forrest Gump
生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料. 阿甘正传
3.Everything you see exists together in a delicate balance. (The Lion King)
世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。(狮子王)
4.Love means never having to say you’re sorry.
爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)
5.The everyone is I, I is an everyone.
人人为我,我为人人.<<三个火枪手>>
6.We become the most familiar strangers.
我们变成了世上最熟悉的陌生人。 ---Gone with the wind《乱世佳人》
7.Death is just a part of life, something we're all destined to do.
死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
8.WILLIAM WALLACE:"Fight, and you may die. Run, and you'll live at least a while. And dying in your beds many years from now. Would you be willing to trade? All the days from this day to that, for one chance, just one chance, to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our Freedom! Freedom——
" 威廉华莱士:"是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!" "我们的自由!! 《勇敢的心》
9.forget that there are … place … in the world that are not made out of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope 《The Shawshank Redemption》
不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望 《肖申克的救赎》
10.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.(Titanic)
我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。 (泰坦尼克号)
1.The world is a fine place and worth fighting for, I believe the second part. ---《Seven》
这个世界如此美好,值得人们为之奋斗,但我只信后半部分。 ----《七宗罪
2.If the people we love are stolen from us,the way to have them live on,is to remember them. Building burn,people die,but real love is forever. ——《The Crow》
如果我们所爱的人从我们身边被偷走,要使他们继续留在我们身边,就要记住他们。建筑会被焚毁,人会死去,而真爱永存。 ——《乌鸦
3.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another. <The Shawshank Redemption >
坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。《肖申克的救赎》
4.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. The Lion King
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。 狮子王
5.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you.(from "Titanic")
我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。(《泰坦尼克》)
6.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(Gone with The Wind)
土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。(乱世佳人)
7.Sometimes people think they lose things and they didn't really lose them. It just gets moved. [the Six Sense]
人们有时以为失去了什么,其实没有,只是被移开了。[第六感]
8.The past passed by, The future is not comeing yet, whatever it going to be, All we have is , is this,the present.
过去的已经过去了,而未来还没有来临,无论以后会怎样,我们所能拥有的,只有这个,现在.
9.I want you to know, this has a personal meeting to wait for you forever in the world.Regardless at when and regardless your where, anyway you know the head quarter has so a person。
我要你知道,这个世界上有一个人会永远等着你。无论是在什么时候,无论你在什么地方,反正你 知道总会有这样一个人。
10.I am someone else when I'm with you,someone more like myself. ——《Original Sin》
当我与你相处时,我变成了另外一个人,一个更像我自己的人。 ——《原罪》
10. 急求:英语电影经典搞笑台词(中英双语版)
Our dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.
我们做梦的时候,梦境是真实的,对不对?只有到醒来的时候才会意识到事情不对劲儿。我问你,你从来都不记得梦从何而起是不是?你总是直接插入到梦中所发生的一切。
关于造梦的原型
Never recreate places from your memory. Always imagine new places!
不要根据记忆重塑梦境。统统想像出全新的场景。
关于盗梦
What's the most resilient parasite? An Idea. A single idea from the human mind can build cities. An idea can transform the world and rewrite all the rules. Which is why I have to steal it.
最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
关于生命的悔恨
The moment's passed. Whatever I do I can't change this moment. I'm about to call out to them. They run away. If I'm ever going to see their faces I've gotta get back home. The real world.
那个时刻我没有把握住。无论我做什么我都不能挽回。我想要呼唤他们,他们却恰好跑开了。如果我再见到他们的脸庞,我就只能回家去。回到真实的世界。
关于爱
You're waiting for a train, a train that will take you far away. You know where you hope this train will take you, but you can't be sure. But it doesn't matter - because we'll be together.
你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。
关于放手
I can't stay with her anymore because she doesn't exist. I wish. I wish more than anything. But I can't imagine you with all your complexity, all you perfection, all your imperfection. Look at you. You are just a shade of my real wife. You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough.
她不是真实存在的,我不能和她呆在一起。我也想,我比什么都想,但我想像不出你的复杂情绪、你的种种完美和不完美。看看吧,你只是我妻子的一个影子。你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
阿凡达》经典英文经典台词一:最多的台词
I SEE YOU 句子虽然很简单,但包含了复杂的意思。可以蕴含看,理解,凝视,明白,观望等无数意义,越是简单的越代表了复杂的含义。
I SEE YOU 不是表象的我看见你。应该是一种发自内心的一种沟通,以及一种带有敬意的词汇
《阿凡达》经典英文经典台词二:最震撼的台词
THEY CAN NOT TAKE WHATEVERY THEY WANT~! 很煽情,很有号召力……
《阿凡达》经典英文经典台词三:鼓舞士气的经典台词
People heaven sent us a message 人类给我们带来了信息
And nobody can stop 而且没人能阻止
But we send them a message 但是我们也要让他们看到
Run as fast as the wind 像风一样奔跑
Tell other clans to come 告诉别的种族
Tell them that they toruk makto needs 告诉他们图鲁克所需要的
Fly now 飞吧
With me 和我一起
My brethrens 兄弟们
Sisters 姐妹们
And we are showing new people heaven 我们要让他们知道
Cannot take all they want 他们并不能得到所有
And that's,This is our land 因为,这里是——是我们的土地!
Isabella Swan:"You've got to give me some answers. "
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
爱德华:“我宁可听你的推测。”
伊莎贝拉:“我考虑过放射性变异蜘蛛和氪石。”
爱德华:“是那些超级英雄之类的么?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...那些坏人呢?”
Edward Cullen:"My family.......we're different from others of our kind.......we only hunt animals.........We've learned to control our thirst.
But it's you ,your scent, It's like a drug to me .you're like my own personal brand of heroin"
爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。
但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”
Isabella Swan: About three things I was absolutely positive. First, Edward was a vampire. Second, there was part of him — and I didn’t know how potent that part might be — that thirsted for my blood. And third, I was unconditionally and irrevocably in love with him. 贝拉:有三件事我是可以肯定的:第一,Edward是一个吸血鬼;第二,在他身体内有一部分——我不知道那一部分起多大作用——非常渴望我的鲜血;第三,我毫无条件地、不可救药地爱上了他。
Edward Cullen:And so the lion fell in love with the lamb
Isabella Swan:What a stupid lamb.
Edward Cullen:What a sick, masochistic lion.
爱德华: 这么说,狮子爱上了羔羊……
贝拉: 多愚蠢的羔羊啊。
爱德华:多霸道而变态的狮子啊。
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
Edward:Good.
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you.
贝拉:现在我害怕了。
爱德华:是吗。
贝拉: 我不是害怕你。我只是害怕失去你。
Isabella Swan: You know,Everybody's staring.
Edward Cullen: Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways.
贝拉:你知道,大家都在看我们。
爱德华:他不算……不,他只是在看。我现在已不惧一切打破规则,反正我已经要下地狱了。
Edward Cullen: That's what you dream about? Being a monster?
Isabella Swan: I dream about being with you forever.
爱德华:那就是你所梦想的吗?成为怪物?
贝拉:我梦想的是永远的跟你在一起。
Isabella Swan: [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun.
Edward Cullen:"Say it out loud. Say it. "
Isabella Swan: ...Vampire. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。爱德华:“大声的说出来那是什么。说出来。”
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Bella: How old are you?
Edward: Seventeen.
Bella: How long have you been seventeen?
Edward: A while.
贝拉:你几岁?
爱德华:17岁。
贝拉:你17岁多久了?
爱德华:有一阵子了。
Edward: Bella, you are my life now.
爱德华:贝拉,现在你就是我的生命了。
Bella: I dream about being with you forever.
Edward: Forever?
Edward: Is it not enough just to have a long and happy life with me?
贝拉:我梦想永远和你在一起
爱德华:永远?
爱德华:和我快乐地过完一辈子不够吗?
Bella: If this ends badly being that I become the meal.
贝拉:最坏的结局就是我变为盘中餐吧。
《暮光之城·月食》
Edward:Isabella Swan,I promise to love you every moment forever.
爱德华:伊莎贝拉·斯旺,我答应会爱你到海枯石烂,至死不渝。
Jane:She is still human, the volturi don' give second chances.
简:她仍然是一个人类,沃尔图里不会给她第二次机会的。
Bella:Why are you so against me to come with you?
贝拉:你为什么这么反感和我在一起?
Edward:I know the consequences of the choice you are making
after a few decades, everyone you know will be dead.
爱德华:我知道你做出这个决定的后果,若干年后,你熟悉的人都将一一死去。
Jacob:You wouldn't have to change for me, bella. i am in love with you. and i want you to pick me and start a family.
雅各布:为什么不给我个机会呢,贝拉。我是真的爱你,我真的希望你能选择我并和我永远在一起。
Jacob:You have to consider the idea that i might be better for her than you are.
雅各布:你应该考虑一下,也许我比你更适合照顾她。
Bella:Edward, she found us.
贝拉:爱德华,她知道我们在这。
Edward:I will protect you no matter what
爱德华:我会一直保护你。
Bella:You don't know what you're getting yourself into.
贝拉:你不知道你将你自己卷入了什么。
Jacob:I am gonna fight for you until your heart stops beating.
雅各布:我将为你而战,直到到我的心脏停止跳动的那一刻。
sabella Swan:"You've got to give me some answers."
伊莎贝拉:“你必须给我些解释。”
Edward Cullen:"I'd rather hear your theories. "
爱德华:“我宁可听你的推测。”
Isabella Swan:"I have considered radioactive spiders and kryptonite. "
伊莎贝拉:“我考虑过放射性导致变异的蜘蛛侠和克力普敦超人。”
Edward Cullen:"That's all superhero stuff, right? What if I'm not the hero? What if I'm... the bad guy?"
爱德华:“那不都是些超级英雄之类的吗?那如果我不是那些英雄的话呢?如果我是...坏人呢?”
Edward: "My family, we're different from others of our kind. We only hunt animals. We have learned how to control our thirst. But it's you, your scent, it's like a drug to me. You 're like my own personal brand of heroin."
爱德华:“我的家人,和其他吸血鬼不同。我们只捕猎动物。我们已经学会如何控制我们的欲望。但是你,你的气味,对我来说就像毒品一样,你就像我私人的海洛因。”
Edward:And you’re worried, not because you’re headed to meet a houseful of vampires, but because you think those vampires won’t approve of you, correct?
爱德华:你有点担心,不是担心要去见一家子吸血鬼,而是担心这些吸血鬼不喜欢你,对吧?
Isbella Swan:Now I'm afraid.
伊莎贝拉:“现在我害怕了。”
Edward:Good.
爱德华:“是吗。”
Isabella Swan:I'm not afraid of you. I'm only afraid of losing you. "
伊莎贝拉: “我不是害怕你。我只是害怕失去你。”
Isabella Swan:" You know,Everybody's staring. "
伊莎贝拉:“你知道,大家都在看我们。”
Edward Cullen: "Not that guy. No he just looked. Breaking all the rules now anyways. Since I‘m going to hell."
爱德华:“那个人不是,他只是看看。现在我们打破所有规矩了,反正我要去地狱的。”
Edward Cullen: "That's what you dream about? Being a monster? "
爱德华:“那就是你所梦想的吗?成为怪物?”
Isabella Swan: "I dream about being with you forever."
贝拉:“我梦想的是永远的跟你在一起。”
Edward:" Forever?"
爱德华:“永远?”
Edward: "Is it not enough just to have a long and happy life with me?"
爱德华:“和我快乐地过完一辈子不够吗?”
Bella: "If this ends badly being that I become the meal."
贝拉:“最坏的结局就是我变为盘中餐吧。”
Edward:" Bella, you are my life now."
爱德华:“贝拉,现在你就是我的生命了。”
Edward Cullen:"I don't have the strength to stay away from you anymore."
爱德华:“我再也没有能力离开你半步了。”
Isabella Swan:" [to Edward] I know what you are. You're impossibly fast. And strong. Your skin is pale white, and ice cold. Your eyes change colour and you never eat or come out into the sun. "
贝拉:我知道你是什么了。你的速度飞快,而且强而有力。你的皮肤苍白而且冰冷。你的眼睛会变色,有时你的声音像是来自另个时空的。你从来不吃不喝,你也从不出现在阳光下。
Edward Cullen:"Say it ,out loud. Say it. "
爱德华:“大声的说出来。说啊!”
Isabella Swan:" ...Vampire. "
伊莎贝拉:“……吸血鬼。”
Isbella:" How old are you?"
伊莎贝拉:你几岁?
Edward:" Seventeen."
爱德华:“17岁。”
Isbella: "How long have you been seventeen?"
伊莎贝拉:你17岁多久了?
Edward:" A while."
爱德华:有一阵子了。
1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.
2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world. 我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you’re heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你的心交给我吧.
4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it. You never know what hand you’re going to get dealt next. You learn to take life as it comes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
10.We’re women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 你跳,我就跳.
12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.
14.You’re going to get out of here. You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Not like this. 你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。